全文获取类型
收费全文 | 17030篇 |
免费 | 362篇 |
国内免费 | 110篇 |
专业分类
管理学 | 1511篇 |
劳动科学 | 96篇 |
民族学 | 410篇 |
人才学 | 411篇 |
人口学 | 53篇 |
丛书文集 | 4095篇 |
教育普及 | 1篇 |
理论方法论 | 780篇 |
综合类 | 8691篇 |
社会学 | 1296篇 |
统计学 | 158篇 |
出版年
2024年 | 54篇 |
2023年 | 205篇 |
2022年 | 245篇 |
2021年 | 266篇 |
2020年 | 307篇 |
2019年 | 316篇 |
2018年 | 140篇 |
2017年 | 234篇 |
2016年 | 325篇 |
2015年 | 535篇 |
2014年 | 1051篇 |
2013年 | 928篇 |
2012年 | 1020篇 |
2011年 | 1242篇 |
2010年 | 1137篇 |
2009年 | 1092篇 |
2008年 | 1980篇 |
2007年 | 1342篇 |
2006年 | 841篇 |
2005年 | 908篇 |
2004年 | 700篇 |
2003年 | 589篇 |
2002年 | 552篇 |
2001年 | 496篇 |
2000年 | 388篇 |
1999年 | 232篇 |
1998年 | 104篇 |
1997年 | 101篇 |
1996年 | 58篇 |
1995年 | 38篇 |
1994年 | 19篇 |
1993年 | 21篇 |
1992年 | 16篇 |
1991年 | 6篇 |
1990年 | 5篇 |
1989年 | 2篇 |
1987年 | 2篇 |
1986年 | 2篇 |
1985年 | 3篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 0 毫秒
131.
孔令举 《贵州大学学报(社会科学版)》2008,26(1):12-14
伦理学力图从生活的层面来揭示生活的目的、生活的价值和生活的意义。因此,伦理学不是一种伦理观点,不是从伦理的角度去看问题,而要从道德的角度去看问题,从生活中揭示价值。人的概念必须从人道目的论来约定和定义。人需要按照人性的规律去生活,而不是按照规范去生活,只有这样才能彰显人的价值和生活意义。 相似文献
132.
张士海 《延边大学东疆学刊》2008,25(4):101-105
陈云求实的精神品格,是在马克思主义理论熏陶下,在中国革命和建设具体实践过程中逐步形成和发展起来的.陈云求实的精神品格具有丰富的内涵:思维方式上的辩证方法--"交换、比较、反复";行为方式上的务实态度--"不唯上、不唯书、只唯实";价值取向上的民本立场--"时刻注意为群众谋福利".学习、研究陈云求实的精神品格,具有极其重大的现实意义:有利于坚持实事求是态度,更好地推进中国特色社会主义建设;有利于坚持以人为本,更好地推进人的全面发展. 相似文献
133.
《赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版)》2007,(4)
要构成反义词聚,应具备下列条件:语义相反;语法意义基本相同;语用意义应相反、相对;能共同出现于某种风格、某种语体中。我们在研究反义词时,不应忽视语言的使用者,应该重视反义词语用的研究。 相似文献
134.
接受美学认为文本意义并非作者或作品的意图,而是文本意义潜势和读者相互作用的产物。文本意义不仅具有规定性,还具有多元性和开放性。双重属性决定了译者必须以文本意义为基础进行创造性翻译,读者也只能在有限的空间内进行无限解读。这种新的文本意义观摒弃了传统的读者决定论的翻译理念,为译事活动开辟了新的视角。 相似文献
135.
诠释学对教育研究活动具有指导作用,"理解"与"诠释"是质的研究方法的理论前提.质的研究是对人的研究,其目标就在于通过理解和诠释获得"意义" 相似文献
136.
137.
外语阅读理解是一个综合性的积极思维过程。在这一过程中,读者和作者进行着信息的交流与反馈,所以说阅读也是一种交际活动。本文首先探讨了有关理论,分析了我国外语学习者普遍存在的问题,从阅读方法、读物的选择上作切入、论述了提高阅读能力的必要和可能。 相似文献
138.
刘国蓉 《湖北师范学院学报(哲学社会科学版)》2002,22(2):49-51
对于拥有较多财产 ,占有较多的生产资料的社会阶层 ,评判他们政治上先进与落后的标准 ,要抓住四个基本观点 :一是不能简单地把有没有财产、有多少财产当作判断人们政治上先进与落后的标准 ;二是必须把财产来源作为判断人们政治上先进与落后的基本前提 ;三是必须把财产支配和使用作为判断人们政治上先进与落后的关键环节 ;四是必须把合法经营、照章纳税 ,以自己的劳动对建设有中国特色社会主义事业所作的贡献 ,作为判断人们政治上先进与落后的基本要素 相似文献
139.
刘萍 《重庆交通大学学报》2003,3(3):56-58
称谓具有多种语用功能,在特定的语境中往往带有一定的语用意义。把语用学理论应用于称谓的翻译,提出称谓语用意义的翻译在理解和表达两个阶段要遵循的原则,并结合实例从称谓者语用用意的传达、情感的表达、身份的体现三个方面,探讨了称谓语语用意义的翻译。 相似文献
140.