全文获取类型
收费全文 | 57265篇 |
免费 | 1481篇 |
国内免费 | 408篇 |
专业分类
管理学 | 5130篇 |
劳动科学 | 206篇 |
民族学 | 1122篇 |
人才学 | 916篇 |
人口学 | 291篇 |
丛书文集 | 13306篇 |
理论方法论 | 2461篇 |
综合类 | 31113篇 |
社会学 | 3329篇 |
统计学 | 1280篇 |
出版年
2024年 | 306篇 |
2023年 | 1010篇 |
2022年 | 1021篇 |
2021年 | 1229篇 |
2020年 | 942篇 |
2019年 | 1150篇 |
2018年 | 512篇 |
2017年 | 857篇 |
2016年 | 1118篇 |
2015年 | 1859篇 |
2014年 | 3651篇 |
2013年 | 3111篇 |
2012年 | 3898篇 |
2011年 | 4310篇 |
2010年 | 3946篇 |
2009年 | 4028篇 |
2008年 | 5134篇 |
2007年 | 3657篇 |
2006年 | 2784篇 |
2005年 | 2720篇 |
2004年 | 2408篇 |
2003年 | 2210篇 |
2002年 | 1942篇 |
2001年 | 1770篇 |
2000年 | 1336篇 |
1999年 | 702篇 |
1998年 | 380篇 |
1997年 | 313篇 |
1996年 | 249篇 |
1995年 | 136篇 |
1994年 | 120篇 |
1993年 | 82篇 |
1992年 | 61篇 |
1991年 | 57篇 |
1990年 | 32篇 |
1989年 | 37篇 |
1988年 | 22篇 |
1987年 | 19篇 |
1986年 | 16篇 |
1985年 | 15篇 |
1984年 | 3篇 |
1983年 | 1篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
991.
郭艳利 《广西青年干部学院学报》2012,22(1):49-51,75
马克思个性理论确立了现实的具体人的个性发展维度,揭示了人的个性完善的深层次规律,提供了研究个性问题的科学方法。它作为当前高等教育进一步发展的时代诉求,指出了高等教育的进一步发展的现实需求,揭示了高等教育的发展的规律,为高等教育的改革与发展提供了新的思维方式与科学方法。 相似文献
992.
《南京农业大学学报(社会科学版)》2012,12(1):143
《南京农业大学学报(社会科学版)》是由教育部主管、南京农业大学主办的人文社会科学类综合性学术理论期刊,面向国内外公开发行。现设有:"农村·农民·农业研究"、"农业经济"、"土地问题"、"农史研究"、"经济·管理"、"文化·教育"等栏目。本刊入选CSSCI来源期刊,投搞时,敬请作者注意以下几点要求: 相似文献
993.
994.
多元智力理论认为人的智力是多维的,是多种智力的集合体.我国现在进行的教育改革必须研究和借鉴多元智力理论,要求教师从单纯的知识传授者转为学生全面发展的促进者;从课程的忠实执行者转为课程的探究者;从传统的师生观转为师生间平等和谐的师生观;从单一的评价观转为多元的评价观 相似文献
995.
现代职业教育要求专业课教师具备两方面的素质和能力:一是要像文化课教师那样,具有较高的文化和专业理论水平,有较强的教学、教研及教学能力和素质;二是要像工程技术人员那样,有广博的专业基础知识、熟练的专业实践技能、一定的组织生产经营和科技推广能力以及指导学生创业的能力和素质。本文着重从理论学习、实践教学、入企调研三个方面论述了如何提高专业教师自身的职业能力。 相似文献
996.
《山西大同大学学报(社会科学版)》2017,(2):8-11
所谓"新译"指的是在比较和批判的继承中,发扬中国的译论思想。许渊冲先生的"新译"由丰富的翻译实践、多彩的翻译理论以及健全的思想渊源构成。为了更好地学习和研究许渊冲的"新译"思想,有必要从共时与历时角度,辨析"新译"的思想内涵,指出其学术意义和现实意义。 相似文献
997.
998.
999.
伴随西方现代性而展开的"现代化范式"创生了丰富的社会建设思想。基于人与社会关系元命题的分殊认知,西方知识界着重探讨了以社会稳定和社会发展为中心的建设议题,形成了多元的社会智识。其中,围绕自由与秩序关系的设置与调试,形成了法治基础上的"制度—结构—心理"任务框架,颇具启发性。在政治社会生态迥异的中国,对这一智识体系的借鉴应坚持方法论的自觉与辩证思维,批判性地考虑其价值的"脱域"性。基于此,大转型时代的中国社会建设,需要深度根植于自身实践场域所规定的"复杂现代性"来发掘其普遍性的理论因子,同时参鉴"他山之石",从而塑成具有可持续性的良序社会发展。 相似文献
1000.
白红 《延安大学学报(社会科学版)》2014,(4):101-104
模糊理论使人们认识到语言模糊性的客观存在。模糊性是语言的自然属性。在翻译中,对于语言模糊性的认识,是正确理解原文并用译文准确表达的基础。在翻译教学中,教师应该指引学生识别和运用模糊语言,从而有效地从整体上提升学生的翻译能力。 相似文献