全文获取类型
收费全文 | 655篇 |
免费 | 11篇 |
国内免费 | 8篇 |
专业分类
管理学 | 75篇 |
劳动科学 | 5篇 |
民族学 | 22篇 |
人才学 | 18篇 |
丛书文集 | 95篇 |
理论方法论 | 25篇 |
综合类 | 353篇 |
社会学 | 68篇 |
统计学 | 13篇 |
出版年
2024年 | 2篇 |
2023年 | 3篇 |
2022年 | 2篇 |
2021年 | 5篇 |
2020年 | 4篇 |
2019年 | 5篇 |
2018年 | 6篇 |
2017年 | 11篇 |
2016年 | 20篇 |
2015年 | 24篇 |
2014年 | 54篇 |
2013年 | 38篇 |
2012年 | 45篇 |
2011年 | 54篇 |
2010年 | 54篇 |
2009年 | 54篇 |
2008年 | 60篇 |
2007年 | 49篇 |
2006年 | 36篇 |
2005年 | 31篇 |
2004年 | 26篇 |
2003年 | 22篇 |
2002年 | 21篇 |
2001年 | 14篇 |
2000年 | 15篇 |
1999年 | 4篇 |
1998年 | 4篇 |
1997年 | 3篇 |
1996年 | 1篇 |
1995年 | 2篇 |
1994年 | 1篇 |
1993年 | 1篇 |
1992年 | 1篇 |
1990年 | 1篇 |
1988年 | 1篇 |
排序方式: 共有674条查询结果,搜索用时 31 毫秒
371.
曹淑萍 《长沙铁道学院学报(社会科学版)》2011,(4):175-176
翻译活动是通过语言进行模因复制和传播的过程。恰当运用翻译策略,有助于译者翻译出地道规范的品牌名称译语,以加快品牌名称译语的复制与传播,增加其成为强势模因的几率,有助于提升品牌国际知名度。 相似文献
372.
李箭 《扬州大学学报(人文社会科学版)》2011,15(3):117-123
居民住宅区名称类属于地名范畴。由于历史遗留的法理冲突、以往翻译实践的影响以及译者翻译能力等原因,造成译文信息偏离原文,影响了译名信息功能的发挥。鉴于地名翻译的特殊性,译者应在法律框架内遵循"译名准确,信息保真"、"同名同译"、"审美需求"、"受众友好"、"尊重传统,保留特色"等原则,实现译名跨文化交际的目的。 相似文献
373.
374.
五、杭州凤凰寺
(一)寺名初考
位于今杭州市中山中路西侧与现西湖大道交界之处的杭州凤凰寺,自何时开始有“凤凰寺”这一吉祥美丽的名称以及在这之前又都是何名称,至今并没有专文论及,故本文拟对此作点疏理。先从凤凰寺的名称说起。凤凰寺始称“凤凰寺”,《中国伊斯兰百科全书》称因该寺“原建筑群布局似凤凰形,故清道光十八年(1838... 相似文献
375.
张道升 《安徽理工大学学报(社会科学版)》2011,13(4):53-55
用新闻调查的方式对合肥城区商店名称进行了统计,从语言学的视角,发现、探寻、审视、指正合肥市城区商店名称存在的错误,并分析了其错误的原因,阐释规范商店名称的重要意义。 相似文献
376.
我国河流名称,先秦一般只单言其名;汉魏六朝多称“~水”;隋唐以降,称“~水”的河流渐改称“~江”、“~河”;至明清,除少数沿袭旧称外,基本上称“~江”、“~河”。这些名称变迁的原因,主要有四:一是受汉语词汇复音化倾向的影响,二是由于“江、河、水”词义本身的制约,三是“江、河”构词能力的不断增强,四是方言习俗的不同。 相似文献
377.
地名的命名 ,或源于地理地形 ,或源于历史人物和事件 ,或源于美好愿望 ,其中蕴藏着丰富的地域文化内涵 ,体现了不同的时代特征。本文通过对河南省内县市名称的由来、含义及演变情况的研究探讨 ,归纳了地名的命名原则和规律 ,对地名管理和地名学研究具有一定的指导意义。 相似文献
378.
379.
380.
对外汉语教学作为一门新兴学科,半个世纪以来,发展迅速,但面对新的发展形势,有关学科性质及定位的讨论一直都没有停止过。本文通过对对外汉语教学学科名称的分析,探讨本学科的学科内涵及其学科定位。 相似文献