首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   579篇
  免费   11篇
  国内免费   2篇
管理学   9篇
劳动科学   1篇
民族学   8篇
人才学   11篇
人口学   2篇
丛书文集   114篇
理论方法论   23篇
综合类   392篇
社会学   32篇
  2023年   2篇
  2022年   5篇
  2021年   3篇
  2020年   1篇
  2019年   2篇
  2018年   3篇
  2017年   5篇
  2016年   5篇
  2015年   18篇
  2014年   47篇
  2013年   32篇
  2012年   34篇
  2011年   50篇
  2010年   50篇
  2009年   49篇
  2008年   63篇
  2007年   63篇
  2006年   40篇
  2005年   34篇
  2004年   23篇
  2003年   21篇
  2002年   15篇
  2001年   10篇
  2000年   7篇
  1999年   5篇
  1998年   2篇
  1997年   2篇
  1992年   1篇
排序方式: 共有592条查询结果,搜索用时 537 毫秒
31.
2001年,法国巴雅尔出版社和加拿大保罗传媒出版社联合出版了一部全新<圣经>法译本.该译本由来自法国和加拿大27位(圣经)研究专家与20位作家合作,历时6年多完成.<圣经>内在特征、其法译本现状、新时代要求以及译者的文学追求是促成新译本问世的主要原因.对<圣经>文本诗性维度的重视是该译本区别于以往大多数译本的最显著特点之一,包括对原文本词语色彩、口语化特征、多样性特征及艰涩行文风格的尊重和再现.此次<圣经>翻译活动对于我们进行其他经典文本的翻译具有多重启示意义.  相似文献   
32.
圣经是一部伟大的著作,其作用是多方面的。光是从语言文学角度来看,圣经对人类语言及文学典故方面的贡献也是其他任何一部著作所无法比拟的。从其中的一个侧面——圣经中的女性反面人物来探讨这个问题,即可略见一斑。显然,这些反面人物,不论是臭名昭著的大人物,还是无名无姓的小人物,抑或是具有特殊性的复杂人物,都能产生出流传千古的文学典故。  相似文献   
33.
《天路历程》是一部英国古典文学作品,也是一部充满基督教(新教)教义的属灵著作,至今重印不断,成为《圣经》以外翻译语种最多的文学作品。通过《天路历程》和《圣经》两部作品的翻译史可以考察两者在中国的平行翻译进程及平行发展模式。  相似文献   
34.
官话圣经诞生的时间远远早于“五四”文学革命,却没有对后者产生重大影响。胡适、陈独秀等人有限地对圣经加以肯定,并未把这些译本当作推广新文体的手段。官话圣经的传播缺少来自知识界的推动,又受到了非基督教运动这样的历史事件影响。  相似文献   
35.
<圣经>是基督教文化或西方文化的基石."罪感"文化贯穿整部<圣经>,在<圣经>中表述"罪"与"过"的语汇有很多.通过考察和对比"钦定本"中sin与transgression和"和合本"中"罪"与"过"等概念后发现,sin被译为"罪",而transgression被译为"过".这是一种误译.造成误译的原因是由于译经的外国传教士对中国文字和文化缺乏必要的理解,并因此导致近100年来中文阅读者对<圣经>中"罪感"文化的误解.  相似文献   
36.
寻找伊甸园     
《阅读与作文》2011,(2):60-61
伊甸园是基督教经典著作《圣经〉描述的一处乐土,人类的始祖从树上摘果子吃,不必为生存劳碌。后来,人类偷吃善恶树上的果子,得罪了上帝,被赶出了伊甸园,从此开始了面朝黄土背朝天的辛普耕种,否则就没有吃的。此外,根据《圣经》记载,伊甸园中流出了几条河流,其中有两条就是西亚地区著名的两河——底格里斯河和幼发拉底河。  相似文献   
37.
父子关系是美国当代著名黑人作家詹姆斯.鲍德温毕生探究的一大主题,他的许多作品中都体现了对心目中理想的黑人父亲的渴求。此外,其作品中浓郁的宗教情结同样不容忽视。鲍德温在不同时期创作的三部作品——《向苍天呼吁》、《阿门角》和《假如比尔街能够说话》——中塑造了三种不同类型的黑人父亲形象,而且这些父亲形象都可以从《圣经》以及鲍德温本人的生活中找到原型。从《圣经》原型的角度解读这些作品中的黑人父亲形象无疑对理解作者本人及其作品很有助益。  相似文献   
38.
借鉴原型批评理论,通过论证《鲁滨逊漂流记》"星期五"与《圣经》中耶稣受难情节的一致性,指出《圣经》中耶稣受难的形象就是"星期五"的原型。从而得出结论,鲁滨逊对"星期五"的同化实质上是一种文化殖民现象。  相似文献   
39.
袁瑛 《理论界》2007,(6):232-233
语言是文化的载体,是社会活动的产物。宗教作为一种独特的社会活动必将对语言产生巨大的影响。本文从宗教对语言发展的影响入手,着重阐述了基督教对英语的作用以及作为基督教基本教义的《圣经》对英语的影响。  相似文献   
40.
乌托邦的教育是全民和终身的教育,乌托邦人以精神上的开拓和探索为人生最大快乐。乌托邦人认为国家的祸福决定于官员和统治者的品德,因此,乌托邦的管理者和统治者由集美德与学问于一身的哲学家担当。乌托邦认为教育者首先必须是道德老师,道德标准来自无所不知、无所不在的神明制定的永恒的、完美的标准,避免了人所制定标准的多样性、变化性、短暂性、矛盾性和非连续性。乌托邦对教育的信仰来自人文主义者对教育的无限信仰,乌托邦教育的终极目的是培养美德。乌托邦人生态度的获得是通过宗教、教育和法制。宗教是基石,教育是方式、途径,法制是宗教和教育的补充。《乌托邦》教育观是人文主义者希望通过教育改善社会的人文主义思想的结果。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号