全文获取类型
收费全文 | 533篇 |
免费 | 13篇 |
国内免费 | 13篇 |
专业分类
管理学 | 16篇 |
民族学 | 65篇 |
人才学 | 23篇 |
丛书文集 | 90篇 |
理论方法论 | 23篇 |
综合类 | 290篇 |
社会学 | 52篇 |
出版年
2024年 | 2篇 |
2023年 | 7篇 |
2022年 | 12篇 |
2021年 | 12篇 |
2020年 | 12篇 |
2019年 | 17篇 |
2018年 | 7篇 |
2017年 | 12篇 |
2016年 | 8篇 |
2015年 | 14篇 |
2014年 | 56篇 |
2013年 | 30篇 |
2012年 | 36篇 |
2011年 | 50篇 |
2010年 | 42篇 |
2009年 | 29篇 |
2008年 | 46篇 |
2007年 | 22篇 |
2006年 | 27篇 |
2005年 | 19篇 |
2004年 | 11篇 |
2003年 | 19篇 |
2002年 | 14篇 |
2001年 | 16篇 |
2000年 | 13篇 |
1999年 | 7篇 |
1998年 | 6篇 |
1997年 | 8篇 |
1996年 | 2篇 |
1995年 | 1篇 |
1993年 | 1篇 |
1990年 | 1篇 |
排序方式: 共有559条查询结果,搜索用时 15 毫秒
61.
62.
海外粤籍华侨华人人名地名(简称海外粤侨人名地名)广泛分布在以东南亚、北美为代表的世界各地,包含着丰富的经济、文化、外交等内涵,具有华侨华人在海外创业、做出巨大贡献、传播中华文化、再现华侨华人历史等意义;以地名作为永久性纪念的价值,反映了中华优秀传统文化强大的底气和高度的文化自信。在新的时代背景下,应充分挖掘、利用这类地名资源,钩沉其空间路线与分布,复原海上丝绸之路史,为当前我国"一带一路"建设提供决策参考。 相似文献
63.
对德藏吐鲁番出土突厥语写本T II Y 58的解读表明,其中涉及古代高昌地区的重要地名,部分为古突厥语、梵语双语表达而梵语词以婆罗谜字母书写,是这段文字的特殊之处,如Da?ahaihura/On Uyγur"十姓回鹘"。相当于汉语地名"高昌"的地名,文书中也有古突厥语和梵语两种形式:Secuvade?a?rinagara/Qo?o,前者的Secuva仍可以追踪其汉语来源。对应于汉语地名柳中城的突厥语Lük?üng Bal?q,前半音译自汉语,突厥语tall?γotruγ在语义"柳之洲"上与汉语原型柳中有所迁移,暗示当时一地可能存在多语、多种形式的地名。 相似文献
64.
65.
三门峡 相传大禹治水时,凿龙门、开砥柱,在黄河中游这一段形成了"人门"、"鬼门", "神门"三道峡谷,人们就将此处叫做三门峡. 相似文献
66.
通过对广东高州市451个行政村地名的穷尽性研究,发现这些地名具有鲜明的地方文化特色.高州市村居地名以双音节词为主;以偏正式地名最为常见;其通名具有不同于其他地方的地域特色;其命名理据充分反映了高州地域的地理特点和风土人情,这些都为我们进一步研究高州的地名文化提供了可靠的第一手资料.也有部分地名的命名理据有待进一步考证和... 相似文献
67.
郑艳馨 《西北大学学报(哲学社会科学版)》2006,36(5):104-108
陕西省拥有丰富的地名人文资源,对其进行开发和保护是一个非常重要的问题。地名与商品或服务相结合的情况十分复杂,陕西应根据不同地名人文资源的性质,规范和加强地名人文资源的保护与开发。 相似文献
68.
王玉平 《湖南医科大学学报(社会科学版)》2005,7(4):137-138
试图运用文化语言学的研究方法来探究英汉语言中地名的历史宗教意义、文化内涵,揭示其中的共同点和差异性,以期我们能更好地运用语言进行交际。 相似文献
69.
70.
云南汉语地名发展与民族构成变迁 总被引:1,自引:0,他引:1
陆韧 《云南民族大学学报(哲学社会科学版)》2005,22(6):63-68
历史上云南是少数民族聚居区,早期的云南地名应是当地民族语地名。随着中央王朝对云南的设治经营、汉文化的传播和汉族移民的进入,云南逐渐出现了汉语命定的地名。明代以前云南的汉语语义地名日益增多,明代开始汉族姓氏地名在云南勃然兴起,明清以来汉语语义地名与汉族姓氏地名逐渐成为云南地名的主要命定形式。云南汉语地名的发展,反映了中央王朝对西南边疆的经营特点,云南汉族移民的定居方式和自身“土著化”过程,以及云南民族构成和民族分布的变迁。 相似文献