全文获取类型
收费全文 | 155篇 |
免费 | 2篇 |
专业分类
管理学 | 18篇 |
劳动科学 | 2篇 |
民族学 | 6篇 |
人才学 | 3篇 |
人口学 | 1篇 |
丛书文集 | 25篇 |
理论方法论 | 11篇 |
综合类 | 77篇 |
社会学 | 12篇 |
统计学 | 2篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2023年 | 7篇 |
2022年 | 9篇 |
2021年 | 5篇 |
2020年 | 4篇 |
2019年 | 5篇 |
2018年 | 2篇 |
2017年 | 7篇 |
2016年 | 5篇 |
2015年 | 4篇 |
2014年 | 10篇 |
2013年 | 10篇 |
2012年 | 10篇 |
2011年 | 15篇 |
2010年 | 7篇 |
2009年 | 13篇 |
2008年 | 17篇 |
2007年 | 11篇 |
2006年 | 7篇 |
2005年 | 1篇 |
2004年 | 3篇 |
2003年 | 1篇 |
2001年 | 1篇 |
2000年 | 2篇 |
排序方式: 共有157条查询结果,搜索用时 15 毫秒
51.
奈达翻译理论的多维度思考——不存在“奈达信息翻译理论” 总被引:1,自引:0,他引:1
李田心 《吉首大学学报(社会科学版)》2011,32(2):137-140
中国翻译理论界有人认为奈达翻译理论包含一种奈达信息翻译理论。“奈达信息翻译理论”实质上不存在,奈达在他的翻译理论中仅仅使用了“信息”二字,没有发展形成“奈达信息翻译理论”。与传统翻译理论相比较,奈达的翻译理论仅仅在术语上更现代,本质上没有突破性发展。奈达的翻译理论是面向信息的转换或变换,不同于香农的信息理论。香农的信息理论是信息通讯理论,面向信息的转移或传递。信息的转换或变换不同于信息的转移或传递。奈达翻译理论中的“信息”与香农信息理论中的“信息”处理者不同,处理方式不同。奈达的翻译理论不可能建立在香农的信息理论的基础上。奈达翻译理论中的“信息”指的是语言的意义和形式。 相似文献
52.
在德国,大学双元制专业蓬勃发展,双元制专业的学生占比越来越高.鉴于此,为了更好地展现这种学习模式的特殊之处,德国CHE大学排名对双元制专业的评估方法进行了更为专业化的细分,逐步调整了不同的数据收集工具,制定了用于在双元制专业之间进行比较的新指标.其中最重要的一项指标是大学和企业两个学习场所的结合度.评估结果表明,双元制... 相似文献
53.
关于人与环境匹配的结构-过程模型 总被引:1,自引:0,他引:1
人与环境匹配是组织管理的核心主题之一.讨论人与环境匹配的概念内涵.回顾并评价从A-S-A模型到三因素匹配的理论发展历程以及多维度匹配的相关研究,对各种测量方式的不同特质进行评价;通过从内涵视角和多维度视角对人与环境匹配的概念解释,讨论三因素匹配与多维度匹配之间的关系以及组织可操作的社会化和人力资源实践的影响,建构一个关于人与环境匹配的结构-过程模型,并将模型在两方面进行延伸,说明人与环境匹配三因素对多维度匹配的影响;讨论了建立模型的理论意义和实践意义以及贡献和局限性,并对未来研究提出建议. 相似文献
54.
随着我国城乡遗产类型与时空谱系的拓展,1949年新中国成立初期以及1978年改革开放至今,与革命文化、社会主义先进文化相关的城市标志性建筑、地段逐渐作为中华文化连续文明传承见证的空间载体纳入到我国城乡历史文化保护传承体系中。为此,本文将城市地标作为城市历史景观构成要素,基于关联性、整体性、历时性视角,建立了从地标与城市多维度关联关系识别其公共文化价值的研究方法。该方法提出了区位关系、功能权属、形态特征、称谓方式四大地标特征识别要素和目标导向、权力话语、审美风尚、社会思潮四项价值解析线索,通过对1949—2019年重庆市中心城区79处地标样本的解析,揭示出上述阶段重庆乃至全国城市建设与经济、社会、文化历史背景的内在关联逻辑,以期为1949年新中国成立后优秀历史建筑的普查筛选与保护实践提供判别、指导依据和为我国当代城市建成环境文脉研究提供理论参考。 相似文献
55.
长期以来,西藏生态旅游产业研究存在3个方面的问题:"中层困境""社会剩余"和"双态错位"。文章从中观层级下的8个维度和微观层级下的4个维度回应这3个问题,有助于促进西藏生态旅游产业可持续良性发展。林芝桃花节生态旅游案例和"神鱼"生态文化案例则提供了有益启发。 相似文献
56.
为提高公共组织绩效水平,运用公共管理学、绩效管理的相关理论,通过借鉴国外公共组织绩效评估的实践经验,总结出公共组织绩效评估发展的四个阶段,以及当前公共组织绩效评估发展的三个新特征.提出公共组织绩效评估应注重对绩效过程的研究、对评估对象的选择性研究、对公共组织绩效评估的多维度研究和制度性建设,为建立"行为规范、公正透明、勤政高效、清正廉洁"的政府和提高公共组织绩效提供了理论参考. 相似文献
57.
中日经贸关系稳定发展,对两国经济发展起到了重要的推动作用。社会对日语人才的需求不断增加,而且对日语人才的要求也不断提高。主要对日语应用型人才应具备的日语应用能力和对培养日语应用能力的多维度实践教学模式进行研究和探讨。 相似文献
58.
易卜生早年长诗<在高原>以抒情主人公"我"告别故居谷地而上高原追求自我人生价值实现的故事,抒写出了诗人对于自我与自然的思考,体现了诗人对于"在高处"哲学的探索.长诗的主题具有多重性,长诗的生态之思具有多维度,然而所有的一切都是以人与自然山水之间的关系为中心而得到体现的.人生哲学之思与自然生态之维都是以自然环境为基础和前提的,人生哲学之思与自然生态之维在长诗中是一种二位一体的存在. 相似文献
59.
60.
生态翻译学是一种基于生态思想的本土化翻译理论,它为外宣翻译提供了全新的研究视角和方法。基于自建小型语料库Corpus CN与Corpus US的统计对比分析,对2022年冬奥会的外宣翻译样本进行分析发现,我国冬奥外宣文本翻译总体质量较高,但是在语言、文化和交际的三维转换方面仍然存在问题。译者应充分借鉴生态翻译学理论,高度重视翻译的生态理性、译者生态位和多维度适应性选择转换策略,积极构建外宣翻译生态系统。 相似文献