首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   6039篇
  免费   108篇
  国内免费   66篇
管理学   1043篇
劳动科学   57篇
民族学   142篇
人才学   274篇
人口学   18篇
丛书文集   890篇
理论方法论   280篇
综合类   2572篇
社会学   887篇
统计学   50篇
  2024年   38篇
  2023年   126篇
  2022年   142篇
  2021年   179篇
  2020年   175篇
  2019年   149篇
  2018年   51篇
  2017年   121篇
  2016年   157篇
  2015年   276篇
  2014年   626篇
  2013年   446篇
  2012年   472篇
  2011年   438篇
  2010年   438篇
  2009年   422篇
  2008年   428篇
  2007年   305篇
  2006年   227篇
  2005年   238篇
  2004年   158篇
  2003年   163篇
  2002年   130篇
  2001年   108篇
  2000年   83篇
  1999年   31篇
  1998年   23篇
  1997年   16篇
  1996年   10篇
  1995年   16篇
  1994年   4篇
  1993年   6篇
  1992年   3篇
  1991年   1篇
  1990年   2篇
  1987年   3篇
  1986年   2篇
排序方式: 共有6213条查询结果,搜索用时 15 毫秒
101.
危圣霞 《职业》2016,(12):68-70
本文就学前教育专业“园校接轨,学教结合”培养模式进行探索。在新形势下,学前教育专业“园校接轨,学教结合”培养模式,重构保育与教育能力并举的教育理念,加快课程改革的步伐,构建基于“一日工作过程”的课程体系,建设满足常规教学体系的实习基地,造就适应专业教改需要的师资队伍。学生专业技能能力大大提高,综合素质和能力得到了提升。同时,在合作的深度广度方面引发了思考,以实践促进技能的提升。  相似文献   
102.
谭伟雄 《职业》2016,(9):83-84
为配合地方政府实施加大石化中下游产品深加工力度,延伸石化产业链的经济发展规划,茂名技师学院石油炼制专业建设以中国石化股份有限公司茂名分公司等大型石化企业为依托,推进“园校对接、岗训结合”人才培养模式改革。通过外引内培,构建专兼结合的师资队伍。以培养岗位技能为主线,校企合作共同打造项目化实训基地和组织实施教学,培养石油炼制专业高技能人才,向产业园区企业输送优质人才,服务本地经济。  相似文献   
103.
吴树新 《江淮论坛》2012,(6):32-36,189
文章以文化的视角解读莫言小说创作及其成就。从文化熏染看莫言文学创作如何由特定文化环境中获得叙述的源泉和留下生活烙印的;从文化寻根看莫言文学探索中怎样从回归故乡到拓展疆域.实现超越的;从文化沟通看莫言文学作品多且精准的翻译对其走向世界所产生的传播力与影响力。  相似文献   
104.
朱熹《家礼》在丽末鲜初东传朝鲜半岛,被朝鲜朝的国家典章(法筵之学)与士庶日用(韦布之学)遵为不刊之典。《家礼》文献的大量创制、“冠昏丧祭”四礼仪文的反复考辨、畿湖与岭南礼学派对“家”哲学思想的发挥,充分体现了东亚儒学“家同教”的特征。与此同时,朱子礼学为朝鲜朝性理学的奠定与中华观的建构夯筑起强大的礼制基石。《家礼》朝鲜化所内涵的“语言民族主义”意味着认知、运用以及阐释华夏之礼,是承续中华道统的重要方式。通过这一方式,朝鲜朝逐步确立在东亚文明的排序以及对“我者/他者”的认知。礼义等同于中华的这一认知,不仅为朝鲜朝积极效法华夏文明提供核心价值,同时也是“一体多元”的中华观在域外礼学中的重要表达。  相似文献   
105.
央行沟通作为预期引导的工具之一,其重要性日益彰显。利用文本挖掘对我国《货币政策执行报告》以及制造业上市公司年报进行文本提取与LDA建模,构建央行沟通与企业预期等指数,实证检验央行沟通对企业投资的预期引导效应。研究发现,央行预期引导能够显著提升企业投资水平,其中企业预期是央行预期引导增加企业投资的重要渠道。当中央银行信息披露与实际行动相互配合时,能够进一步提升预期引导效力。此外,央行预期引导也会受到企业性质与微观特征的影响。因此,提升央行预期引导效力需要央行信息披露与实际行动相互协作,同时也要注意企业的性质与微观特征,积极引导企业预期,以此推动实体经济增长。  相似文献   
106.
基于两部海外译者所译中国当代小说,从经典化视角系统分析了小说的具体翻译特点,并结合西方媒体相关评价反馈,分析了小说在语言、句式结构、修辞手段及叙事方式等层面的积极经验。根据译介中存在的问题,提出以下传播策略:在翻译过程中充分识别并处理好具有鲜明地域特色的本土经验,使海外读者的阅读体验最大程度地接近中文读者;鼓励国内学界对译文开展批评性分析,为海外译家提供更多导向参考;强化译者与出版机构的经典化意识,确保译文不脱离原生活;充分发挥汉学家深谙译入语的语言文化优势并向其提供多维度支持,更好地促进中国文学的海外传播及国际经典化。  相似文献   
107.
108.
于天祎 《唐都学刊》2005,21(6):112-115
大伴家持与大伴坂上大娘是两位极具才华的歌人。二人婚前互赠的和歌形成了一个很大的和歌群,一首首浓缩了8世纪中叶时代氛围的和歌在歌风上有别于万叶初期的朴素与真率,更加注重修辞炼句,意境上也更趋于纤巧。在繁若星辰的万叶恋歌中,他们的29首相闻歌是相当耀眼的,值得引起人们的关注。  相似文献   
109.
在中印共同崛起的大背景下,探究印度对中国崛起的认知尤为必要。通过皮尤"全球态度调查"项目的数据可见印度对中国崛起的认知呈现"负面"态势。究其原因,在个人层面,印度公众对中国的无知与冷漠以及某些媒体记者对中国的歪曲报道直接造成这一结果;在国家层面,中印之间在边界争端、西藏问题、中印巴和中美印这四个关键议题上存在分歧,而这些敏感的议题又通过媒体的肆意渲染而影响印度公众对中国崛起的认知;印度公众对中国崛起的认知源于中印之间存在的"安全困境"。  相似文献   
110.
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号