全文获取类型
收费全文 | 203篇 |
免费 | 1篇 |
国内免费 | 1篇 |
专业分类
管理学 | 2篇 |
民族学 | 88篇 |
人才学 | 2篇 |
丛书文集 | 26篇 |
理论方法论 | 8篇 |
综合类 | 76篇 |
社会学 | 3篇 |
出版年
2022年 | 3篇 |
2020年 | 1篇 |
2018年 | 3篇 |
2017年 | 2篇 |
2016年 | 7篇 |
2015年 | 10篇 |
2014年 | 12篇 |
2013年 | 12篇 |
2012年 | 24篇 |
2011年 | 17篇 |
2010年 | 13篇 |
2009年 | 10篇 |
2008年 | 18篇 |
2007年 | 14篇 |
2006年 | 6篇 |
2005年 | 6篇 |
2004年 | 6篇 |
2003年 | 6篇 |
2002年 | 9篇 |
2001年 | 7篇 |
2000年 | 7篇 |
1999年 | 8篇 |
1998年 | 2篇 |
1997年 | 1篇 |
1996年 | 1篇 |
排序方式: 共有205条查询结果,搜索用时 15 毫秒
31.
作为一个新兴学科,壮学研究面临着理论提升与实践运用的双重挑战。将人类学引入壮学研究,立足"地方的地理"和比较文化层面,能够将壮族社会群体及其文化置放在多元的社会构成和宏大的历史进程中进行对照与考察。桂滇黔交界地区就具有在多元文化背景中展开壮学研究的优势,尤其体现在壮族传统文化保护传承研究和壮族与多民族语言文化共同发展研究等方面。 相似文献
32.
随着我国与世界各国文化交流的日益频繁,壮剧作为壮族人民智慧的结晶和祖国文艺百花园中的一朵奇葩,应当尽快"走出去",让英语世界国家认识壮剧,了解壮剧,从而扩大中华文化的影响。壮剧的行当角色具有鲜明的民族文化特征,因而在对其进行英译时,应以文化翻译理论为指导,遵循"文化再现"原则,尽可能最大限度地保存壮剧行当所蕴涵的壮文化特色。 相似文献
33.
绣球,是壮族人民世代相传极具广泛性和普遍性的民间手工艺品。其技艺精湛、风格粗犷、纹饰秀美、色彩绚丽、构图和谐,不仅承载着壮民族深刻的历史记忆,还体现了壮族人民独特的民族审美心理和朴素的民间信仰。壮族绣球工艺的产业化绣球作为壮族民众的传统手工艺品,内含吉祥寓意,传达爱的信息,集审美和收藏价值于一体,其符号性、识别性尤其具有鲜明的壮族文化特色, 相似文献
34.
35.
36.
37.
二十一世纪壮学的走向 总被引:1,自引:1,他引:0
作者认为,当人类即将进入二十一世纪之际,壮学研究应审时度势,高瞻远瞩,顺应时代发 展的需要,把握其研究的方向,坚持民族传统文化研究与现代化研究并重的方针,组织编撰和出版《壮学系 列丛书》,开展壮学的区域性文化研究以及壮族与周边民族关系的研究,为壮学体系的建立和壮民族的振 兴而努力奋斗。 相似文献
38.
39.
本文结合对巴斯内特戏剧翻译思想的辩证思考,对北路壮剧《二下南唐》的翻译中的译者身份、目标读者、文本解读和可表演性进行了探究,以期在民族典籍走出去的趋势下,将壮剧文化向外推广。 相似文献
40.
周秀苗 《广西民族大学学报(哲学社会科学版)》2013,(3):172-175
壮剧是壮族代表性的民间戏曲,其中的北路壮剧真实地反映了壮族人民生产生活以及思想感情的各个方面,因而具有重要的历史价值和社会价值,壮剧堪称是了解壮族人民物质世界和精神世界的一面"镜子";同时,北路壮剧使用壮语演唱,其唱词具有音韵美、节奏美、修辞美、意境美等审美特征。壮剧唱词英译应遵循"力求传神达意,确保合乎习惯"的原则,并采取准、整、创的英译策略。 相似文献