首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   3374篇
  免费   77篇
  国内免费   14篇
管理学   258篇
劳动科学   19篇
民族学   86篇
人才学   81篇
人口学   21篇
丛书文集   739篇
理论方法论   164篇
综合类   1765篇
社会学   303篇
统计学   29篇
  2024年   9篇
  2023年   64篇
  2022年   82篇
  2021年   96篇
  2020年   111篇
  2019年   82篇
  2018年   37篇
  2017年   54篇
  2016年   84篇
  2015年   171篇
  2014年   318篇
  2013年   215篇
  2012年   262篇
  2011年   237篇
  2010年   241篇
  2009年   230篇
  2008年   249篇
  2007年   191篇
  2006年   155篇
  2005年   135篇
  2004年   105篇
  2003年   79篇
  2002年   85篇
  2001年   67篇
  2000年   36篇
  1999年   24篇
  1998年   9篇
  1997年   10篇
  1996年   5篇
  1995年   6篇
  1994年   5篇
  1993年   1篇
  1992年   2篇
  1991年   3篇
  1988年   1篇
  1987年   3篇
  1934年   1篇
排序方式: 共有3465条查询结果,搜索用时 4 毫秒
1.
现代文学史上的著名作家郁达夫留学日本近十载,十年的留学生活使他对日本这个民族有了深刻的了解.本文试图中从其<沉沦>三部曲中窥视郁达夫笔下的日本是怎样在文本中发生了"变态"作一尝试.  相似文献   
2.
3.
语文教学过程的课堂节奏与课文朗读 ,历来是语文教学研究的重要课题。二者掌握得好 ,就能激发和增强学生的学习兴趣 ,提高学习效率。为此 ,作者结合 2 0多年的语文教学生涯 ,谈了自己的经验和体会  相似文献   
4.
最近,在韩国非常流行一种死一把的活动,参与这个活动的人首先要进行一个以生命的意义为题的测试,留下肖像,写下遗嘱,然后躺进棺材里。体验者能在棺材中听到哭声,大约15分钟后,工作人员再打开棺材,体验活动结束。  相似文献   
5.
本文通过分析朗读与语言各分项技能之间的关系说明朗读在大学英语教学中具有重要作用。  相似文献   
6.
国家语委编撰的《普通话水平测试大纲》包括“朗读”内容。为了达到朗读的最佳效果 ,朗读者必须做好一系列的朗读技巧准备工作。轻音是朗读技巧之一 ,它在朗读中的作用是不可忽略的 ,也是其他朗读技巧无法取代的。研究轻音在朗读中的作用 ,必须分清轻音、轻声、重音的概念及关系。  相似文献   
7.
纸上岁月     
《东西南北》2008,(6):80-80
双子座5月21—6月20日双子座是从冬季到春季之间,出现在银河东岸的一个星座。双子座的符号表示双胞胎的兄弟,其守护星为水星,守护神为支配知识的赫尔美斯。聪颖的双子好动多变,好奇心强,口齿伶俐。可爱、适应力强、机智、敏捷、喜欢忙碌和变化;主动、活泼而健谈,聪慧且多才多艺。对时尚有着敏锐的感受力,能够永久保持年轻和时髦的外貌。  相似文献   
8.
谈诗歌朗读     
本文从中学语文教学的目的任务出发,论述了诗歌朗读的意义和作用,并根据诗歌的特点,从五个方面探究了诗歌朗读的方法。本文认为:要朗读好诗歌,首先要深刻理解诗歌的内容;其次,要深入诗的意境,酝酿出真情实感;第三,要掌握好朗读的节奏;第四,要读好诗的韵脚;第五,语调和诗节层次要保持一致。  相似文献   
9.
土家族传统情歌创唱者的心理状态是土家族传统情歌的重要组成部分.通过对鄂西土家族传统情歌的总体梳理,发掘土家族传统情歌创唱者心理状态的嬗变性、交揉性、稳定性等特点.并从自然条件、人文因素、历史变迁、民族心理积淀等方面探寻了情歌创唱者产生诸种心理状态的原因.同时阐发了这种特点发掘与原因探寻的意义之所在.  相似文献   
10.
随着科学技术的突飞猛进以及经济全球化的推进 ,信息传播日益加快 ,跨文化交际广泛 ,翻译也随之发展成为一种服务于多种目的、多层次的综合性活动。翻译除了重视传统的语言分析和文本对照外 ,还开始强调对语言翻译过程中所涉及的文化现象进行研究。在此情况下 ,译者须“身兼数职”才能满足翻译工作的需求。本文以较丰富的例子、详尽地阐述了新时期翻译工作者所必须具备的素质。只有具备这些素质才能保证译者译得准确、译得顺畅、译得自然  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号