首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   543篇
  免费   11篇
  国内免费   3篇
管理学   24篇
劳动科学   1篇
民族学   4篇
人才学   7篇
人口学   1篇
丛书文集   81篇
理论方法论   13篇
综合类   399篇
社会学   24篇
统计学   3篇
  2023年   2篇
  2022年   1篇
  2021年   3篇
  2020年   8篇
  2019年   5篇
  2018年   4篇
  2017年   5篇
  2016年   4篇
  2015年   8篇
  2014年   27篇
  2013年   18篇
  2012年   22篇
  2011年   28篇
  2010年   38篇
  2009年   32篇
  2008年   53篇
  2007年   39篇
  2006年   33篇
  2005年   29篇
  2004年   32篇
  2003年   36篇
  2002年   22篇
  2001年   28篇
  2000年   34篇
  1999年   18篇
  1998年   8篇
  1997年   8篇
  1996年   3篇
  1995年   3篇
  1994年   2篇
  1993年   2篇
  1992年   2篇
排序方式: 共有557条查询结果,搜索用时 437 毫秒
461.
运用Verschuere和Sperber&Wilson的动态语境观,讨论了英语语言中的语用歧义现象,指出成功的交际过程其实就是交际者不断根据话语所取得的语境效果去改变、调整以及选择关联假设的过程。另外,还分析了语用歧义产生的原因及语用歧义的功能,期待能有效指导英语教学这一特殊的交际活动。  相似文献   
462.
助学贷款受信学生债务容忍度概念及结构研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
基于两类“容忍度”研究模式,提出助学贷款受信学生债务容忍度概念:基于对债务及信用功能和意义的认知,债务人在负债压力和债务监控中所表现出来的心理和行为特征。按照债务心理加工过程,将债务容忍度分析为债务认知、负债压力和债务监控三个维度。高债务容忍度者易发生失信行为,低债务容忍度者将影响其心理健康水平。因此,高校需要加强对高债务容忍度受信学生的信用教育和低债务容忍度学生的社会支持。  相似文献   
463.
将歧义现象分为词汇歧义、结构歧义和话语歧义 ,用交股模型和图式理论来分别解释词汇歧义和话语歧义的理解 ,用即时处理原则和后封闭策略来解释结构歧义的理解 ,同时讨论了英、汉语中歧义现象的理解认知过程以及歧义现象在实际语言运用过程中所产生的积极和消极影响  相似文献   
464.
运用普通逻辑中概念部分的有关理论,结合现代汉语知识,对SEP换质SA中的含义进行了多角度分析.  相似文献   
465.
略谈英语中的歧义类型   总被引:2,自引:0,他引:2  
介绍了英语中经常使用的一些歧义类型。了解和掌握此类型 ,对于提高学习英语者的阅读、写作能力和翻译水平都具有一定的帮助和参考作用  相似文献   
466.
对can和may的分布特征及语义特点进行了研究,指出了传统语法不考虑不同情态动词之间的内在联系而导致语言学习者在使用can和may中出现偏误的现状,对中国学生使用can和may的偏误进行了调查分析。  相似文献   
467.
有意歧义及其翻译   总被引:1,自引:0,他引:1  
歧义是人类语言的普遍现象。普通语言学将歧义结构分为语音歧义、词汇歧义和语法歧义。一般地,从交际效应的角度重新将歧义结构分为两类:有意歧义和无意歧义。有意歧义在社会交往中有着积极作用,并可运用再创造的方法对有意歧义进行翻译。  相似文献   
468.
引起误译的歧义结构及其翻译对策   总被引:1,自引:0,他引:1  
歧义存在于词汇层面及句法层面。如果一个语言形式具有歧义,就会产生不同的理解,甚至产生误解。误解必然导致误译。但是,包含歧义的语言形式总是存在于一定的语境之中,而语境能帮助排除歧义,避免误解。因此在翻译中,要避免由歧义结构造成的误译,就必须依靠语境来进行翻译。  相似文献   
469.
任何语言都有歧义现象的存在,英语也不例外。英语歧义现象是由多种原因引起的,一方面,英语歧义句语义含混,模棱两可,会妨碍人们正常的信息交流,另一方面,正确的理解和恰当的运用英语歧义,不但能提高英语的欣赏水平,而且可以使我们的语言更加生动有趣,富有幽默感。  相似文献   
470.
新闻英语中被动结构的功能及其涵义   总被引:2,自引:0,他引:2  
语言作为信息交流的工具 ,自然可以表露和显示使用者的自我 ,但同时却又是掩藏真实意图的极佳方式 ,被动句就是这种方式中突出的一种。通过对英语新闻的实例分析 ,本文探索了被动态的几种语用功能 ,即削弱和突出、暗示、避嫌及歧义  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号