首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   7233篇
  免费   104篇
  国内免费   36篇
管理学   320篇
劳动科学   14篇
民族学   102篇
人才学   228篇
丛书文集   1112篇
理论方法论   213篇
综合类   4713篇
社会学   647篇
统计学   24篇
  2024年   10篇
  2023年   38篇
  2022年   62篇
  2021年   79篇
  2020年   110篇
  2019年   125篇
  2018年   43篇
  2017年   82篇
  2016年   114篇
  2015年   190篇
  2014年   360篇
  2013年   391篇
  2012年   485篇
  2011年   572篇
  2010年   575篇
  2009年   592篇
  2008年   623篇
  2007年   503篇
  2006年   407篇
  2005年   377篇
  2004年   359篇
  2003年   285篇
  2002年   257篇
  2001年   271篇
  2000年   178篇
  1999年   121篇
  1998年   45篇
  1997年   35篇
  1996年   23篇
  1995年   23篇
  1994年   17篇
  1993年   8篇
  1992年   1篇
  1991年   1篇
  1990年   7篇
  1989年   2篇
  1988年   1篇
  1987年   1篇
排序方式: 共有7373条查询结果,搜索用时 0 毫秒
91.
孙际垠 《秘书之友》2006,(12):25-27
公文不仅要文字通顺、条理清楚、方便阅能写为“太平天国庚申10年9月24日”。读理解,而且要体现它特有的政治性、业务指2.在下列几种情况下,表示时间概念应使导性、定向表达性、思维逻辑性和直书不曲、用阿拉伯数字。特定的体式要求等特点。由于表达特定内容的①公文标题中的年  相似文献   
92.
听力理解是英语学习的一项基本技能,是一个语言与思维相互作用的复杂过程,是听者已有图式和输入信息交互作用的过程.本文从认知心理学的角度讨论背景知识,即图式在听力理解中的作用,并探讨如何训练学生应用图式理论来有效地促进听力理解.  相似文献   
93.
词汇作为一切语言活动的基础,蕴含了大量的文化信息,文化背景知识的欠缺会影响词义的理解,进而导致交际的失败。因此,在词汇教学中应注重培养学生的文化意识,对学生进行文化的渗透。本文强调了词汇教学中文化渗透的必要性,阐述了文化渗透的内容,并提出了具体的措施。  相似文献   
94.
在英语听力教学中,对材料背景知识的了解和把握能帮助听者提高听力理解能力。影响听力理解能力的因素有很多,但背景文化知识这一重要因素却常被忽视。英语听力教学中大量的事例证明,文化差异严重影响着学生听力理解能力的提高。让学生了解东西方的文化差异也应该是听力教学的一项重要任务。听力教师自身应该加强文化方面的修养,并选择适当的听力教学材料,充分重视听力课中的文化教育。  相似文献   
95.
诠释学作为理解的哲学,它对诠释问题的研究,一般是在理解与诠释的关系考察与阐发中进行的。在诠释学发展的不同阶段,人们对诠释意义的把握和对诠释的态度就体现在不同的理解与诠释关系之中。本文旨在探讨西方诠释学传统中理解问题的起源与发展问题,主要从五个层面阐述理解与诠释的关系,从而揭示了西方诠释学传统中诠释观发展的内在逻辑。  相似文献   
96.
儿童早期词汇的获得和发展对儿童具有重要意义,研究儿童词汇量增长是早期语言发展研究的一个重要方面。本文追踪了一名汉英双语多语码儿童出生后到两岁之间的普通话、粤语和英语的早期词汇获得,从最初词汇、五十个词的里程碑、词汇爆发和非常规意义匹配四个方面进行研究,结果发现该名儿童的普通话词汇发展与汉语儿童的相似,且词汇语义快速发展的标志为泛化现象明显增加,与情感因素挂钩;粤语和英语词汇发展缓慢,有日趋停止的可能。  相似文献   
97.
本文通过突厥、蒙古、满通古斯诸语言核心词中关系词分布的分析和统计, 考察了三个语族词汇之间的亲疏远近关系。三个语族语言的词汇之间主要表现为突厥一蒙古 一满通古斯这样依次推移的相关关系。这种推移性关系可能由于三个语族在历史的、区域的 接触与相互影响所引起的。  相似文献   
98.
跨文化语言教学中的词汇教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言和文化之间是相互作用的关系。理解一种语言 ,需要了解与之相关的文化 ,反之 ,也可以通过语言了解相关文化。词汇是语言的基本成分 ,词汇由于文化的不同而有不同的联想意义。在跨文化语言教学中 ,了解文化的不同并且与我国的文化相比较 ,会有利于英语知识的掌握和提高  相似文献   
99.
英语俚语难以辨认和理解,因而在翻译中其意义和风格难以得以充分传达。为了保证其意义和风格在译文中充分再现,译者必须准确理解原文,再现原文特色以及说话者的个性  相似文献   
100.
女性语言风格特色简析   总被引:1,自引:0,他引:1  
不同社会群体的人们所使用的语言都具有各自的特点。女性语言中有些词语和表达方式是男性不用、不敢用也不会用的。至于英语,语言的性别差异是非常明显的。女性英语反映了英语国家妇女的社会地位和社会对妇女的态度。因而语言学家对女性英语的深入研究具有重大意义。本文从语音和语调、词汇、语法似及交谈话题四个方面分析了女性英语的特点,并从社会地位、社会观念及生理因素等方面分析了产生这些差异的原因。最后简要分析了语言性别差异的发展趋势:随着社会的发展和女性社会地位的提高,这种差异将逐渐减少。在未来的世界里,男女语言之间将不会再有明显的差异了。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号