首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   410篇
  免费   5篇
  国内免费   3篇
管理学   16篇
劳动科学   1篇
民族学   15篇
人才学   6篇
丛书文集   78篇
理论方法论   14篇
综合类   246篇
社会学   40篇
统计学   2篇
  2023年   3篇
  2022年   3篇
  2021年   1篇
  2020年   8篇
  2019年   5篇
  2018年   4篇
  2017年   2篇
  2016年   4篇
  2015年   7篇
  2014年   30篇
  2013年   22篇
  2012年   28篇
  2011年   40篇
  2010年   21篇
  2009年   22篇
  2008年   30篇
  2007年   27篇
  2006年   22篇
  2005年   30篇
  2004年   17篇
  2003年   17篇
  2002年   15篇
  2001年   16篇
  2000年   18篇
  1999年   8篇
  1998年   7篇
  1997年   3篇
  1996年   3篇
  1995年   5篇
排序方式: 共有418条查询结果,搜索用时 9 毫秒
371.
去年,我应《回族文学》副主编王勇先生之约,将一篇珍藏了近20年的译稿交了出去.翻译的是也门著名作家穆罕默德·阿卜杜·瓦利的短篇小说《中国之路》,发表在该刊2003年第4期上.由此,我也成了这个刊物的一个忠实读者.  相似文献   
372.
范小青  山日 《决策》2004,(8):62-63
这些年社会上流行的新名词总是层出不穷变化多端,当然多半是应运而生的.比如在干部中间,从前只是说离休退休,一个人,不管你在岗位上干了多少年,也不管你是干得好还是干得一般,到了年龄,都得走人.后来在干部的离休退休之外,又出现一个新名词,叫离岗.  相似文献   
373.
林纾的文言短篇小说别具一格。它揭露了社会黑暗 ,描绘了美好爱情 ,表达了对西方文明的欣羡之情 ,在艺术上重视虚构和想象。在林纾的创作中占有一定的地位  相似文献   
374.
欧·亨利是美国二十世纪初期最著名的短篇小说家之一。他的作品有趣而又意味深长 ,反映了当时美国的社会现实。作者以其独特的写作方法而在美国史上占有重要的地位  相似文献   
375.
欧·亨利短篇小说以人性作为主题,引起读者广泛的共鸣。欧·亨利小说一方面歌颂人性美,一方面批判违反人性的假丑恶。在这些表现人性主题的篇章中,作家把二者巧妙地揉和在一起,两者映衬,强烈对照,使作品显示出永恒的魅力。  相似文献   
376.
小小的希望     
在十九世纪美国小说家埃德加·爱伦·坡的短篇小说《椭圆形画像》中,一名画家完全沉浸在他的绘画中。他强迫自己心爱的年轻新娘做模特。他没有意识到随着时间的推移,新娘的病越来越重。绘画完成后,他非常欣赏自己的杰作,并声称作品是他生命的一部分。此时他才想起妻子,一看,她已死去。  相似文献   
377.
20世纪以来,日本作家、艺术家从各方面对《聊斋志异》元素加以挖掘利用,也借用《聊斋志异》的声誉扩大作品影响。田中贡太郎、太宰治等从中汲取创作灵感,充实与丰富艺术想象;战后女作家仓桥由美子等借用《聊斋志异》幻象描绘现代人的焦虑和不安,冠以志异之名的日本小说与原作在思想内容和艺术趣味上越来越远,多数作品以异人、异类、异境来将当下社会的人境以及与之相关的价值观、世界观相对化,以此分散与消解现实中的苦恼,获得片刻挣脱现实枷锁的感觉。  相似文献   
378.
河南师范大学学报2011年第1期钱志熙:《论齐梁陈隋时期诗坛的古今分流现象》指出齐梁陈隋时期诗坛上存在着古今两种体制的情况,这种古今体分流是唐代古近体分流的前期形态。诗歌体制上的古今分流现象,晋宋诗歌中已经有所表现,在齐梁诗坛上变得更加突出了,并且有了新的内涵,即齐梁声律俳偶、绮靡咏物之体为今体,而汉魏、晋宋之体为古体。在绮艳体中也存在着古体与近体的问题,其中古意一类为古体的核心,其创作的基本宗旨在于拟古,可以说是唐代陈子昂、张九龄、李白等人创作古风体的前驱。  相似文献   
379.
五四时期的作家,由于面对酷烈的社会现实,大多选择以倾诉作为短篇小说最基本的表达方式。从讲述变成倾诉,短篇小说侵入了诗的范围,这是五四短篇小说的一大创举。不过,因作家个人体验及抒情的心理动因各有差异,这些小说在表现方式上千姿百态、个性斐然。最能体现出五四时代特征的抒情短篇小说形式,当属以郁达夫为代表的主观宣泄式、庐隐为代表的日记书信式、鲁迅的手记式、废名的田园写意式等。抒情的介入,使传统短篇小说的叙事重心发生了彻底的颠覆。  相似文献   
380.
《喻世明言》是冯梦龙的杰作之一,在中国文学史和中外文化交流史上都有着重要的地位。英国著名汉学家西里尔.白之选译了《喻世明言》中的六篇故事,编辑为《明代短篇小说选》。在此将分析其编著的翻译,揭示其在中西文化交流史上的独特作用。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号