全文获取类型
收费全文 | 3214篇 |
免费 | 49篇 |
国内免费 | 13篇 |
专业分类
管理学 | 239篇 |
劳动科学 | 13篇 |
民族学 | 67篇 |
人才学 | 72篇 |
人口学 | 12篇 |
丛书文集 | 418篇 |
理论方法论 | 86篇 |
综合类 | 1988篇 |
社会学 | 281篇 |
统计学 | 100篇 |
出版年
2024年 | 7篇 |
2023年 | 27篇 |
2022年 | 23篇 |
2021年 | 43篇 |
2020年 | 44篇 |
2019年 | 51篇 |
2018年 | 30篇 |
2017年 | 53篇 |
2016年 | 64篇 |
2015年 | 120篇 |
2014年 | 231篇 |
2013年 | 222篇 |
2012年 | 227篇 |
2011年 | 285篇 |
2010年 | 243篇 |
2009年 | 241篇 |
2008年 | 250篇 |
2007年 | 195篇 |
2006年 | 143篇 |
2005年 | 146篇 |
2004年 | 127篇 |
2003年 | 116篇 |
2002年 | 107篇 |
2001年 | 90篇 |
2000年 | 73篇 |
1999年 | 39篇 |
1998年 | 22篇 |
1997年 | 16篇 |
1996年 | 10篇 |
1995年 | 15篇 |
1994年 | 3篇 |
1993年 | 5篇 |
1992年 | 2篇 |
1991年 | 1篇 |
1990年 | 1篇 |
1989年 | 2篇 |
1986年 | 2篇 |
排序方式: 共有3276条查询结果,搜索用时 15 毫秒
91.
汉语和英语中都有丰富的动物词语,但由于自然环境、历史文化背景和风俗习惯等的不同,经济生活、心理状态和对社会实践的观察等存在差异,看似相同的动物词语,常带有鲜明的民族文化特征。以汉民族熟悉的十二生肖为例,汉英动物词语的概念意义和内涵意义有三种对应关系:概念意义对应、内涵意义基本对应,概念意义对应、内涵意义不完全对应,概念意义不对应,内涵意义基本对应。 相似文献
92.
万志勇 《重庆交通大学学报》2007,7(6):106-109
象似性是指语言的能指和所指之间有一种必然的联系,两者之间的关系是可以论证的,有理据的.从语音词素、句法结构、篇章等层次对语言的象似性作了分析.指出语言的象似性作为语言符号系统内与任意性相对的一极,也是语言的固有根本属性. 相似文献
93.
94.
95.
96.
随着中西方文化交流的日益频繁,以及中国电视产业的迅猛发展,电视节目模板知识产权保护的问题日益突出与迫切。加强电视节目模板的知识产权保护成为一项紧迫的任务。本文尝试在梳理电视节目模板相关概念、保护现状的基础上,通过对比西方国家关于于电视节目模板知识产权保护的判例,总结我国在此方面存在的不足,并从立法建议、市场监管与行业自律三方面提出保护电视节目模板知识产权的建议。 相似文献
97.
丁建江 《盐城师范学院学报》2004,24(2):114-118
在汉语诗歌的英译过程中 ,由于中英诗歌的语篇特点不同 ,原文与译文在诗意上会有不同程度的出入。本文将原文与译文视为不同的语篇 ,从语言学角度出发 ,运用系统功能语法的概念功能和语篇功能理论 ,对《望庐山瀑布》及其两种英译文进行了对比分析 ,探索较为客观的诗歌翻译批评可行途径。 相似文献
98.
英汉色彩词联想对比的词汇学意义 总被引:3,自引:0,他引:3
词汇是语言三大系统中最为活跃的部分,词无定义,义随人生。色彩词的联想意义是由特定的民族文化所铸造的一种附加的或隐含的意义。语言具有承载文化的功能,色彩词联想意义的理解必须参照特定时代特定地域的民族文化,否则便产生失误。本文从文化语言学、及翻译学的角度探讨了英汉色彩词联想意义的共性与个性,分析了造成这些特点的民族文化心理,总结了英汉色彩词对比研究的词汇学重要性。 相似文献
99.
张宗久 《华北水利水电学院学报(社会科学版)》2006,22(1):108-110
世界上每个民族都有自己的数字文化,由于英汉两个民族的历史和文化存在很大差异,英汉数字文化鲜明地体现了民族文化的心理、传统与特色。通过对一些有代表性的英汉数字词语的文化内涵对比分析,我们可以对英汉两个民族的文化习俗差异窥之一斑。 相似文献
100.
从英汉谚语看中英文化内涵差异 总被引:2,自引:0,他引:2
吴婕 《长江大学学报(社会科学版)》2013,(9):121-122
谚语作为语言的一部分与文化保持着密切的关系。通过谚语反映的文化特殊性,比较中英在宗教信仰、地理环境与气候、民俗与生活习性、思维方式与思想情感等文化内涵方面的差异,可为英汉语言学习和跨文化交际提供有益的借鉴。 相似文献