首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   32093篇
  免费   455篇
  国内免费   172篇
管理学   2463篇
劳动科学   319篇
民族学   456篇
人才学   1302篇
人口学   22篇
丛书文集   3136篇
理论方法论   1539篇
综合类   17653篇
社会学   5496篇
统计学   334篇
  2024年   156篇
  2023年   529篇
  2022年   534篇
  2021年   567篇
  2020年   462篇
  2019年   684篇
  2018年   283篇
  2017年   680篇
  2016年   993篇
  2015年   1246篇
  2014年   2823篇
  2013年   2232篇
  2012年   2640篇
  2011年   3143篇
  2010年   2643篇
  2009年   2633篇
  2008年   2680篇
  2007年   1684篇
  2006年   1303篇
  2005年   1097篇
  2004年   846篇
  2003年   745篇
  2002年   694篇
  2001年   565篇
  2000年   373篇
  1999年   204篇
  1998年   83篇
  1997年   63篇
  1996年   47篇
  1995年   20篇
  1994年   18篇
  1993年   16篇
  1992年   8篇
  1991年   4篇
  1990年   5篇
  1989年   12篇
  1988年   1篇
  1986年   1篇
  1985年   2篇
  1982年   1篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 187 毫秒
31.
《公关世界》2015,(4):74-75
能否在超级碗广告中占得一席,似乎成了检验品牌是不是真土豪的重要标准。场上球员的激烈碰撞背后是场下广告主们的殊死较量。  相似文献   
32.
新时代高校外语专业学生思想具有价值观念多元、思想开放活跃、自我中心倾向等特征,囿于国际化背景的教师队伍、多元化偏重的课程设置、狭隘化较弱的辨识能力、竞争化激烈的就业态势等因素的影响,应通过充盈心理文化世界、丰富课程文化内涵、提升校园文化层次、抢占网络文化话语、加强对外文化交流等途径培育外语专业学生的文化自觉。  相似文献   
33.
赵霞  王灿 《人才开发》2004,(6):42-43
《西游记》的故事对我们来说是脍炙人口了,为什么一个看似平庸无能的唐僧能率领三个本领超群的徒弟获得取经事业的成功?这三位徒弟为什么能屈居唐僧之下,克服各自的缺点和不足,充分挖掘了自身的潜力,力保唐僧取经成功呢?我们不妨用现代人才管理的眼光,来重新解读古典名著《西游记》。  相似文献   
34.
《中文信息》2004,(9):49-52
“华好科技”创造出的独具时尚的chinaok.com互联网精彩世界,以非凡的创意,强大的技术支持力量,和无可比拟的高速数据传输,为广大用户提供包括地图服务、旅游资讯、城市娱乐、商务订房、手机定位,杂志订阅等服务。它以强大的数据资源作为后盾,打造了集电子商务网站,旅游杂志和旅行社三位一体的全方位专业旅游服务体系,并以注重理念和细节作为竞争法宝,旨在精彩演绎数字中国。  相似文献   
35.
文化是一个十分宽泛的概念,趋同是文化发展的必然趋势。文化差异是英汉翻译中的主要障碍,由于对原语文化的不了解而造成的翻译失误随处可见。文化趋同增加了英汉两种语言的共核成分,在一定程度上提高了英汉两种语言中民族物质化符号、民族意识化符号、民族地域化符号和民族社会化符号的可译度。  相似文献   
36.
通过查阅文献资料和问卷调查反馈,研究分析发现,当前体育教育专业学生能力还不能适应社会发展的需要,且发展不平衡。我们认为,对体育教育专业学生能力的培养应从师德教育、教学表达能力、教学组织能力、教学设计能力、适应教学环境的能力、体育教学自修与改革能力、社会竞争能力等方面下手,使学生的能力在四学年的教学实践活动中,得到有序全面的锻炼和提高、达到最佳培养效果。为他们将来成为合格的、高素质的复合型人才打下坚实的基础。  相似文献   
37.
第二语言的学习即第二文化的学习,英语学习必须导入其反映的文化内涵,本文从大学英语对学生提高文化素质的作用;语言与文化的关系;挖掘英语文化内涵的途径等三方面探讨了英语语言的学习与文化意识培养的关系及途径。  相似文献   
38.
从分析林译《浮生六记》与马丁·路德的翻译细则的碰撞入手 ,指出了新世纪的中国译学应是求同性与存异性的统一 ,既要广泛地批判吸收世界各国的译学传统 ,同时又要积极保持并展示自己文化的独立性与深度  相似文献   
39.
要达到对外宣传预期的目的 ,旅游、商贸对外宣传品的翻译必须正确、得体、一致。实例表明 ,常德市旅游、商贸对外宣传品的翻译在这些方面普遍存在问题。因此 ,要提高翻译质量 ,除管理者高度重视外 ,译者要加强英、汉语功底的修养 ,培养敬业精神  相似文献   
40.
英汉两种语言中的拟声词有相似之外,又各具特色,而且这种异同有其深厚的文化基础。英语拟声词非常丰富,其中最具特色的是动词拟声词。汉语拟声词比较接近所模拟的生物与非生物的声音,表达方式也比较直接、灵活。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号