首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   1315篇
  免费   4篇
  国内免费   13篇
管理学   125篇
劳动科学   14篇
民族学   34篇
人才学   65篇
人口学   8篇
丛书文集   179篇
理论方法论   67篇
综合类   480篇
社会学   335篇
统计学   25篇
  2023年   4篇
  2022年   2篇
  2021年   13篇
  2020年   7篇
  2019年   9篇
  2018年   4篇
  2017年   19篇
  2016年   39篇
  2015年   37篇
  2014年   132篇
  2013年   123篇
  2012年   108篇
  2011年   122篇
  2010年   145篇
  2009年   125篇
  2008年   138篇
  2007年   86篇
  2006年   54篇
  2005年   57篇
  2004年   28篇
  2003年   16篇
  2002年   20篇
  2001年   24篇
  2000年   16篇
  1999年   2篇
  1996年   1篇
  1995年   1篇
排序方式: 共有1332条查询结果,搜索用时 11 毫秒
71.
文章以Sacks等人提出的话轮转换机制为理论基础,选取中央电视台《面对面》节目为研究对象,探讨了节目主持人与嘉宾在起始话轮、结束话轮以及话轮分配方面分别体现的权势关系,认为:主持人在起始话轮和结束话轮中拥有绝对的权势;主持人话轮长度虽不及嘉宾,但始终是节目进程和方向的操控者。  相似文献   
72.
广播电视事业迅猛发展 ,广播节目丰富多彩 ,这就向广播节目主持人提出了更高的要求 ,本文通过各种形式栏目的要求 ,具体阐述了现阶段广播节目主持人应该具备怎样的素质。  相似文献   
73.
本文从新闻美学的角度 ,探讨广播电视新闻名牌节目创立的必要性和必然性 ,探索新闻蕴藏的美的内蕴 ,使新闻节目更好地满足受众主体的价值追求 ,进而达到新闻价值的实现  相似文献   
74.
《国际公关》2014,(2):72-72
正项目主体惠省无线打印机项目执行爱德曼数字营销项目背景:亲子真人秀节目——《爸爸去哪儿》火爆播出,收视率一路破3%,成为同时间档中第一个收视率达到3%以上的节目。参与节目的五对父子一夜之间身价倍增,各大品牌也纷纷借机加大宣传力度,品牌冠名、产品植入、名人营销等方法层出不穷。只有在潮退之后,品牌对观众和消费者的影响方能真正体现,而惠普旗下惠省无线打印机的价值观驱动营销做到了这一点。  相似文献   
75.
论节目主持人语言的俗与雅   总被引:1,自引:0,他引:1  
主持人语言既是通俗的 ,具有信息交际功能 ,又是审美的 ,具有愉悦和教化功能。主持语言是口语 ,但它不同于原发状态的完全生活化的口语 ,它是规范化了的文雅的口语。俗与雅相辅相成 ,互为依存 ,二者完美结合 ,和谐统一 ,才能形成一种雅俗共赏 ,备受欢迎的节目主持语体  相似文献   
76.
77.
在消费主义时代,电视媒介已成为诱导人们消费的主要媒体,而知识类的电视节目则成为当前引人关注的节目形态.电视利用其媒介权力,将这类节目变成个人体验性的传播,通过电视对现实重新定义后的符号化过程,加上题材的选择和传播者的明星化,使得知识类的电视节目呈现出知识扁平化、零碎化的特点.传播者和受众在电视虚拟的传播空间中,通过各自的想象建立起彼此的联系并相互认同,从而产生出某种知识幻象.  相似文献   
78.
浅析中国电视媒体的现状与挑战   总被引:1,自引:0,他引:1       下载免费PDF全文
当前,我国电视媒体内患节目内容制作不规范、媒体社会功能失调、媒介监管体制不健全等顽疾;外有国门内外、行业内外"内挤外压"之忧,以及数字新技术革命带来的挑战和机遇,求变图存是我国电视媒体谋求做大做强之路.  相似文献   
79.
在西方传播学者对大众传播媒介功能的经典论述中,"提供娱乐"是大众传播媒介不可或缺的四大功能之一。让观众在忙碌之余得到快乐放松,是电视节目娱乐秀的核心价值。中国内地电视的娱乐节目形态,经历了"从无到有、从单一到多元"的演进过程。20世  相似文献   
80.
随着多媒体技术的发展,人们发现单纯从语言角度已经不能对话语展开深入全面的分析和研究。话语标记语作为一种语言模态已不仅仅以文本模式出现,而是和图像、声音、动作、颜色等多种模态同时出现,共同完成语篇衔接的构建。本研究以《奥普拉秀》和《鲁豫有约》为研究对象,自建两个节目的文本和图片语料库,从多模态话语分析视角对比研究英、汉两种语言使用话语标记语的情况。研究发现英、汉话语标记语在话轮、接触及手势的运用上差异不大,在社会距离及视点的选取上存在显著性差异。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号