全文获取类型
收费全文 | 808篇 |
免费 | 12篇 |
国内免费 | 3篇 |
专业分类
管理学 | 17篇 |
民族学 | 13篇 |
人才学 | 18篇 |
丛书文集 | 96篇 |
理论方法论 | 16篇 |
综合类 | 618篇 |
社会学 | 45篇 |
出版年
2024年 | 2篇 |
2023年 | 4篇 |
2022年 | 1篇 |
2021年 | 5篇 |
2020年 | 6篇 |
2019年 | 6篇 |
2018年 | 1篇 |
2017年 | 12篇 |
2016年 | 17篇 |
2015年 | 25篇 |
2014年 | 46篇 |
2013年 | 38篇 |
2012年 | 37篇 |
2011年 | 57篇 |
2010年 | 68篇 |
2009年 | 75篇 |
2008年 | 91篇 |
2007年 | 72篇 |
2006年 | 43篇 |
2005年 | 46篇 |
2004年 | 37篇 |
2003年 | 30篇 |
2002年 | 36篇 |
2001年 | 30篇 |
2000年 | 18篇 |
1999年 | 7篇 |
1998年 | 5篇 |
1997年 | 5篇 |
1995年 | 2篇 |
1990年 | 1篇 |
排序方式: 共有823条查询结果,搜索用时 31 毫秒
11.
英语民族和汉语民族在思维上的差异对英语和汉语语言的结构形态产生了不同的影响。外语教学的难点和翻译中容易出现错误的地方也正是这些差异之处。本文在对英汉句子重心及修饰语位置的异同进行对比的基础上,探讨英汉句子结构的异同,并对产生句子结构差异的英汉民族思维方式进行对比,有助于我们更加深刻地理解英汉语言差异所产生的原因,掌握这些差异的规律,解决外语教学中的难点,提高运用英语语言的能力。 相似文献
12.
陈曦 《重庆交通大学学报》2016,(4):115-123
元话语是突出作者立场、构建作者与读者关系的重要手段.本文选取英汉政治类和经济类新闻报道共100篇,比较不同语言、不同主题的新闻报道使用元话语的情况.结果发现,尽管新闻报道以客观性为主要原则,但是在语篇中还是出现了数量不少的元话语.此外,英语新闻报道无论内容还是使用的元话语总数均多于汉语新闻报道.从元话语的子类别来看,英汉语篇在多个子类别中存在显著区别,这些区别在不同主题的新闻报道中表现大致相同. 相似文献
13.
14.
吕靖 《北京科技大学学报(社会科学版)》2019,35(5):38-45
《牛津高阶英汉双解词典》从第4版开始正式设有用法说明栏目,虽然这一栏目的出发点是为了说明词语用法,但它客观上把具有某种相同或相关特征的词汇聚合在一起促成了形态、语义、语法和搭配的关联或比较,具有明显的类比效应。该词典已修订过多版,其用法说明专栏的聚合分类模式也随之发生了较大改变。文章穷尽性抽取了其第4、6、7和8版用法说明所聚集的词汇集合,在比较分析的基础上探寻“用法说明”模块的聚合分类趋势,同时尝试对这些趋势加以理据解读和局限性分析。 相似文献
15.
韦名忠 《郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)》2014,33(6)
公益广告是不以营利为目的,以关注社会问题为核心的广告形式,因其有利于构建健康持续发展的社会而被中外观众所普遍接受.由于中西方在传统文化、思维特点、民族文化内涵等方面存在着差异,也使英汉公益广告的很多方面都存在差异.文章将着重对英汉公益广告中常见的修辞手法进行梳理争介绍,希望能够对英汉公益广告的差异,尤其是在修辞特色方面的差异研究能够有所帮助. 相似文献
17.
医学翻译一般推崇忠实、通顺的标准;而通常被放在文化、文学语境中探讨的异化翻译则较少在医学翻译中被提及。事实上,异化在医学用语英汉互译中普遍存在并扮演重要角色,值得我们关注与探讨。 相似文献
18.
由于第三人称不是言语交际的直接参与者,其指称形式的所指定位存在诸多复杂的情况。基于Langacker的情境植入理论,分析探讨英汉日常语言中第三人称指称形式所指定位的认知规律。研究发现,英汉日常语言中第三人称指称形式的所指会在形态、语义及范畴层次等方面发生变化,其具体定位需通过话语参与者共建话语框架并进行认知加工才能得以完成。 相似文献
19.