首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   3562篇
  免费   14篇
  国内免费   15篇
管理学   514篇
劳动科学   34篇
民族学   75篇
人才学   196篇
人口学   2篇
丛书文集   313篇
理论方法论   116篇
综合类   1447篇
社会学   852篇
统计学   42篇
  2024年   4篇
  2023年   25篇
  2022年   23篇
  2021年   17篇
  2020年   38篇
  2019年   30篇
  2018年   8篇
  2017年   51篇
  2016年   79篇
  2015年   109篇
  2014年   221篇
  2013年   238篇
  2012年   274篇
  2011年   268篇
  2010年   285篇
  2009年   262篇
  2008年   279篇
  2007年   165篇
  2006年   157篇
  2005年   180篇
  2004年   206篇
  2003年   181篇
  2002年   147篇
  2001年   114篇
  2000年   82篇
  1999年   37篇
  1998年   25篇
  1997年   17篇
  1996年   26篇
  1995年   12篇
  1994年   11篇
  1993年   8篇
  1992年   5篇
  1991年   2篇
  1989年   2篇
  1987年   1篇
  1986年   1篇
  1985年   1篇
排序方式: 共有3591条查询结果,搜索用时 968 毫秒
851.
梁桂  陆小兰 《职业》2014,(30):127-127
教学是一门艺术,中职语文教师要学会调控自己的情绪,掌握导入调控、教法调控、微笑调控、激情调控、幽默调控、多媒体调控等调控技巧,营造轻松和谐、民主的课堂气氛,从而达到最佳的教学效果。  相似文献   
852.
抗日战争时期,国共两党的新闻媒体都发挥着巨大的舆论动员和引导作用.国民党《中央日报》在抗战中的宣传技巧,主要体现在根据阶段性目标选定宣传内容和根据实际对象策划宣传方案两个方面.《中央日报》始终从国民政府立场出发报道新闻,体现了其作为党报理应为政党服务的意识.  相似文献   
853.
授课方式成功与否是教师执教能力的集中体现。笔者通过最近几年在教学一线摸索出来的经验,在如何做好课前准备、如何组织实堂教学,如何巧妙地利用一些方式和技巧来保质保量地完成一节课等等方面,做了详细的介绍,并且总结了自己的切身体会和经验供大家参考。  相似文献   
854.
<正>习近平总书记在全国组织工作会议上的讲话中提出"好干部"的标准,从大的方面说,就是德才兼备。"才"不用更多的阐述,即完成任务的工作技巧能力。对干部"德"的评价,除要求坚持四项基本原则,同党中央保持高度一致,贯彻执行党的路线、方针、政策,遵纪守法,廉洁自律,联系群众等方面外,笔者认为,还应把握  相似文献   
855.
陆小兰 《职业》2014,(12):65-65
在教育过程中,教师要善于运用教育口头语。本文对教育口头语中的激励语、说服语、表扬语、批评语、应变语的语言技巧进行了探讨。  相似文献   
856.
陈俊超 《职业》2014,(12):61-61
教师素质的高低,直接影响学校的教学质量。因此要想方设法培养、提升制图教师的总体综合素质。  相似文献   
857.
绘本是一种独特的儿童文学形式,它是图和文的结合,它通过图和文相互交织、相互补充来完成故事的讲述。绘本兼备图画之魅力和文字之美。从小学低年级绘本阅读和课外阅读的关系开始,认为绘本阅读是小学低年级儿童课外阅读的重要内容,绘本阅读能促使小学低年级儿童课外阅读朝更广更深处发展,让绘本教学走进课堂、走进儿童的心里。许多优秀的绘本吸引着孩子的心,  相似文献   
858.
近年来,从税务检查部门查处的涉税违法案件的总体情况看,设置“帐外帐”、搞帐外经营已成为偷税的主要形式之一。如何在实践中不断总结“帐外帐”偷税的违法规律,研究“帐外帐”的税务检查方法,积极寻求治理对策成为税务检查部门的当务之急。  相似文献   
859.
笔者主要对英语科技文章中出现的介词in及其短语构成方式及用法进行讨论.in及其所构成的短语通常作时间或地点状语,但是在科技文章中,它的用法比较灵活.它可以作为表示方式、手段、状态的动词使用,也可以表示用来表示面积、体积、长、宽、高等,此外它还有很多固定的搭配.这就要求译者在翻译的过程要对其进行灵活处理,要注意英汉的语序问题,同时要根据in及其短语所出现的语境采取直译、意译或略译等不同的翻译技巧.  相似文献   
860.
英汉翻译是英语教学工作中的重要环节,也是较为薄弱的环节。在翻译教学过程中,发现学生译文千姿百态、参差不齐。有的表达尚可,但理解有误;有的理解正确,但汉语却有问题。笔者认为,对原文中转译词的理解不当是问题的症结所在。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号