首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   698篇
  免费   8篇
  国内免费   7篇
管理学   38篇
民族学   10篇
人才学   12篇
人口学   1篇
丛书文集   100篇
理论方法论   15篇
综合类   484篇
社会学   47篇
统计学   6篇
  2024年   1篇
  2023年   6篇
  2022年   10篇
  2021年   12篇
  2020年   8篇
  2019年   5篇
  2018年   2篇
  2017年   9篇
  2016年   5篇
  2015年   18篇
  2014年   48篇
  2013年   56篇
  2012年   55篇
  2011年   57篇
  2010年   58篇
  2009年   62篇
  2008年   48篇
  2007年   46篇
  2006年   50篇
  2005年   35篇
  2004年   21篇
  2003年   24篇
  2002年   17篇
  2001年   15篇
  2000年   14篇
  1999年   12篇
  1998年   4篇
  1997年   8篇
  1996年   4篇
  1995年   1篇
  1993年   1篇
  1990年   1篇
排序方式: 共有713条查询结果,搜索用时 15 毫秒
91.
在过去相当长一段时间里 ,中国神话被记录于浩如烟海的各种古籍之中 ,散漫零碎 ,只是孤立地以无体系的状态残留着。它没有像希腊神话那样经过“神代诗人”如荷马、赫希俄德等人的润色加工 ,将它们贯串起来 ,使之成为有系统、有条理的鸿篇巨著。因此在一些人心目中尤其是在外国人的眼光里 ,总认为中国是神话贫乏甚至是没有神话的国家。我国著名神话学者袁珂先生认为 ,批评中国神话“无体系”可以 ,但要说中国“没有神话”就不实事求是了。他在四川省第九次社会科学优秀成果评奖中荣获一等奖的《中国神话大词典》 ,用雄辩的事实说明了中国有神…  相似文献   
92.
异文研究在文字、音韵、训诂、词汇、语法以及版本校勘等方面具有重要的价值,也即是说,异文对汉语史的研究意义重大.以《世说新语》和《晋书》异文词汇为例,说明《汉语大词典》在词条失收、书证滞后、例证断裂、义位遗漏等方面的缺憾.  相似文献   
93.
双解词典(bilingualised dictionary)是双语词典(bilingual dictionary)的一种,它“以单语辞典为蓝本,将其词条全部或部分地译为另一种语言”(Hartmann & Gregory. Dictionary of Lexicography,北京:外语教学与研究出版社,2000)。评价双解词典以往的注意力主要集中在翻译的质量上。翻译的水平决定着双解词典的质量,  相似文献   
94.
语言学理论和词典编纂实践的相互脱节问题在很大程度上是由于语言学理论界对语义学忽视所造成的,不过随着语义学研究的升温,尤其是认知语言学的迅猛发展,这种理论与实践的脱节问题有所缓解。英汉双语学习词典应借语义学研究的这股东风,找到与其连接的界面(interface),在现有词典编纂成果的基础上更进一步,成为外语习得与教学的好帮手。  相似文献   
95.
在线英语词典与词汇的社会文化性研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言是文化的一部分,是文化的载体,词典是选录语言最基础单位———-词汇的书,是人类语言与文化交际最浓缩的表现形态,是研究词汇社会文化性的重要工具。网络文化的发展使得在线英语词典进入了蓬勃发展的阶段,在线英语词典数量多、规模大、领域广、更新快、检索方便、横向对比简单快捷,同时是一种多元化、发散性、开放式、国际化、网络化的语言交际工具,它革新了利用词典研究词汇社会文化性的方式,实现了英英、英汉词汇文化内涵意义异与同的快捷、多维的对比研究,达到了词汇社会文化性研究的跨文化交际突破。  相似文献   
96.
我国英汉、汉英双语词典的编纂事业已经走过了近200年的历程。这一漫长的历程可分为4个阶段,各个阶段的编纂工作都为这一事业提供了经验与教训,为我国英汉、汉英双语词典的编纂与研究做出了贡献。综述这一历程各个时期的发展情况,希望对这一事业的进一步发展有所推进。  相似文献   
97.
汉语言文字研究的语音、语法、词汇、文字等几个主要方面中,"词"的问题最困难,主要是划分"词"的标准问题。词的确定标准,在现有词汇理论方面存在异质因素,每一种标准都很难贯彻到底,表现在词典分词上则更为混乱。其实,"词"是人们对客观事物认知命名的心理现象,划分"词"的标准要循着人们对客观事物认知命名的心理去寻找。造词之初本义理据的整合性为汉语划分"词"提供了正确的标准。  相似文献   
98.
1978年版和1996年版的《现代汉语词典》在方言语词的收录上发生了不小的变化。1973年版的《现代汉语词典》共收录方言语词2427条,而1996年版的《现代汉语词典》共收录方言语词2732条。其中,二者都有的方言语词是2037条,1996年版新增方言词有483个,新增方言义有137个,1978年版是而1996年版不是方言词、方言义的有218个。但从总体上来讲,《现代汉语词典》在收录方言语词时始终保持一个稳定的量,一是因为方言语词在地域、年龄、职业等方面有其自身的特点和使用范围,因而不会突然大量地增加;二是因为“普—方”之间隐润现象的存在,因而也不会突然大量地减少。  相似文献   
99.
语文辞书兼类词和多义词释义中不宜出现原词,今以《现代汉语词典》(第5版)为例进行说明和分析,并提出三种修改办法,供语文辞书的编纂者和使用者参考。  相似文献   
100.
从语言学术语的释义和有关体例 ,对国内最大型的《英汉辞海》进行抽样调查 ,发现不少质量问题 ,如收词缺乏系统性、体例生搬硬套、对蓝本词典的释义不求甚解、翻译随意、解释冗赘、释义错误等 ,通过对这些问题的分析 ,希望能帮助读者鉴别 ,也希望能提醒词典编纂者避免类似的错误。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号