首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   32585篇
  免费   743篇
  国内免费   217篇
管理学   1807篇
劳动科学   132篇
民族学   504篇
人才学   522篇
人口学   83篇
丛书文集   5078篇
理论方法论   923篇
综合类   21227篇
社会学   2177篇
统计学   1092篇
  2024年   131篇
  2023年   502篇
  2022年   488篇
  2021年   565篇
  2020年   559篇
  2019年   667篇
  2018年   336篇
  2017年   661篇
  2016年   757篇
  2015年   1138篇
  2014年   2164篇
  2013年   1840篇
  2012年   2106篇
  2011年   2561篇
  2010年   2357篇
  2009年   2501篇
  2008年   2496篇
  2007年   1986篇
  2006年   1664篇
  2005年   1495篇
  2004年   1261篇
  2003年   1116篇
  2002年   1059篇
  2001年   916篇
  2000年   682篇
  1999年   429篇
  1998年   238篇
  1997年   203篇
  1996年   159篇
  1995年   136篇
  1994年   97篇
  1993年   75篇
  1992年   52篇
  1991年   36篇
  1990年   34篇
  1989年   57篇
  1988年   13篇
  1987年   5篇
  1986年   1篇
  1985年   1篇
  1984年   1篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 171 毫秒
891.
在当代中国,拓展职业安全权的法益涵摄范围和强化保障力度,是劳动法学研究和劳动法制建设面临的双重任务.生命安全和健康安全是职业安全权的法益诉求.从发展趋势来看.健康安全法益不应仅局限于身体健康的物质性法益层面,应合理拓展至心理健康之精神法益层面,但这种拓展应划定一个基本的界限以克减负面影响.强化职业安全权的法律保障需要解决三个关键性问题,即准确判定劳动关系,突出保障机制的预防功能,合理解决责任竞合问题.在职业安全权的法律保障机制中,刑法保障机制能够发挥预防和惩戒严重侵犯职业安全权犯罪行为的制度功能.中国的刑事立法为保障职业安全权作出了很多努力,先后确立、修改、增设了相关罪名,但现有立法仍有继续完善的必要.  相似文献   
892.
形体分析识图是以识读基本体视图为基础,以绘画基本体轴测草图为基本技能,采用反向作图法构思物体形状的过程.  相似文献   
893.
语域是语篇分析中的一个重要概念,它包括语场、语式和语旨三个方面。本文通过对英汉两种语言的平行语篇进行语域分析,旨在提供更为有效的翻译方法与策略,以此指导翻译实践与教学。  相似文献   
894.
在翻译西德尼·谢尔顿的自传体小说《我的另一面》的第一章中感受倍深,从忠实传意、瞻前顾后、运用技巧等几个方面归纳,进而研讨在两种语言的转换过程中何以异中求同、变中求信,从而更加深刻地认识翻译行为既受限制性约束,又有创造性的自由,其本质是在两种不同文化之间进行协调。  相似文献   
895.
运用生成语法理论对汉语“被”字句的研究主要集中于以下几个方面:“被”字的语类特征;“被”字句的句法结构;带保留宾语或接应代词的“被”字句的生成机制等。本文回顾了“被”字句生成句法研究的历程,分析梳理了目前存在的问题,并就其今后的发展方向提出了建议。  相似文献   
896.
关于"X而X之"结构体的探究主要从"承接关系"、"并列关系"等七个方面论述"X而X之"结构体所包含的不同类型的复句内部的分句关系,阐明了"X而X之"经常充当谓语,有时也充当主语或独立的句子等语法功能并对疑似现象作了辨析.  相似文献   
897.
湘西苗语作为汉藏语系语言,有较为发达的量词系统,时量词也很有特色.本文通过对勾良苗语时量词进行研究和分析,梳理出其基本语法特征.勾良苗语的时量词可重叠,相同的重叠根据其语法功能不同而具有不同的意义.  相似文献   
898.
《民族论坛》2005,(6):58-59
本文讨论了翻译批评的定义,并认为翻译批评可划分为译本批评和译事批评,且应区分翻译的标准、翻译评估的标准和翻译批评的标准。  相似文献   
899.
<金刚>作为2006年最为重要的文化事件,很多影评人都把注意力集中在其炫目的影视效果上,作为经历过多次重拍的题材,其叙事的模式化、意义的平面性及语言的图谱化,很容易被归类到新世纪好莱坞类型片之中.但本文认为,<金刚>胜出的重要因素在于其对类型片的反程式化,主要体现为文本固有的类型"轮换"策略、独特的创新机制以及类型片在好莱坞新世纪不断"配方式"的变化等.  相似文献   
900.
李清照词牌英译方法探微   总被引:2,自引:0,他引:2  
郦青 《民族论坛》2005,1(4):49-53
词牌是词的有机组成部分,包含了众多的典故、人名和地名等内容。本文以宋代著名女词人李清照词牌英译为例,将其词牌英译归纳为直译、音译、意译和加注法四种方法,并在统计分析的基础上,结合跨文化翻译理论的有关内容,指出意译法是其中较为合理的一种翻译方法,而直译法与音译法无论在传达原文文化内涵还是在读者接受方面都不足取。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号