首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   305篇
  免费   8篇
  国内免费   4篇
管理学   22篇
劳动科学   3篇
民族学   4篇
人才学   8篇
人口学   1篇
丛书文集   32篇
理论方法论   4篇
综合类   210篇
社会学   33篇
  2023年   7篇
  2022年   7篇
  2021年   9篇
  2020年   6篇
  2019年   10篇
  2018年   4篇
  2017年   5篇
  2016年   12篇
  2015年   15篇
  2014年   25篇
  2013年   21篇
  2012年   22篇
  2011年   23篇
  2010年   21篇
  2009年   22篇
  2008年   14篇
  2007年   13篇
  2006年   10篇
  2005年   10篇
  2004年   12篇
  2003年   7篇
  2002年   8篇
  2001年   5篇
  2000年   4篇
  1999年   7篇
  1998年   3篇
  1997年   3篇
  1996年   3篇
  1995年   1篇
  1994年   2篇
  1993年   2篇
  1992年   3篇
  1990年   1篇
排序方式: 共有317条查询结果,搜索用时 15 毫秒
141.
“观察/实验负载理论”论题批判   总被引:1,自引:0,他引:1  
新实验主义和科学实践哲学对“观察/实验负载理论”命题的批判观点和策略是:反对强化理论的观点;说明存在无理论负载的实验和观察;观察的所有报告不必然负载一个科学理论;某些实验更不必诉诸高层次理论,反而可能激励理论产生。这并不构成向实证主义的回归,而正在构成新的实践优位的科学实践哲学研究进路;给出对观察/实验与理论各种复杂关系的一个初步分析,观察/实验的确与理论的关系在不同阶段、有不同的特征和变化,不同品格的观察/实验与理论有不同的关系;不能以一个普遍的命题勾勒它们之间的关系。  相似文献   
142.
近年来,随着诸多会议的开展以及旅游活动增加,对于俄语口译员的需求日益增多.在口译过程中,文化负载词既是亮点,也是难点.本文以目的论指导探究概念译法、语音译法、深层含义译法等文化负载词的翻译方法.  相似文献   
143.
本丈针对变频器运行过程中存在的谐波问题,负载匹配问题和发热问题,逐一进行了分析,并提出了相对应的解决方案.  相似文献   
144.
介绍了电动助力转向控制策略,给出了控制策略框图.通过助力控制、转角回正控制、侧向加速度回正控制、阻尼控制和补偿控制5大模块对助力转矩控制策略进行了分析.简述了安全功能控制策略.  相似文献   
145.
介绍了一种新颖的开关-线性复合功率变换技术SLH。实验与仿真结果表明:该系统采用音频开关而不导致电机负载的音频噪声,同时使EMI能被限制在低电平。这些均有利于人类健康和延长功率器件的寿命,也能提高电机的运行质量。  相似文献   
146.
就无换向器电机几何可能的控制方法进行了分析比较,从而提出较佳的控制策略,以提高无换向器电机经载运行的功率因数,改善电机的运行环境,提高无换向器电机的负载能力。  相似文献   
147.
针对一个电机实验系统实验结果不理想的情况,从物理概念和数学分析两个方面,找出了问题产生的原因,并提出解决问题的措施。  相似文献   
148.
发电机转子是一个水平刚度和垂直刚度基本相同的柔性体,转子的固有频率与转子本身有关,但当发电机的外接负载不对称时,转子的固有频率还与三相负载的不对称度有关,并且固有频率随激励电流变化而产生了奇特的分裂现象。  相似文献   
149.
文化负载词在不同文化之间的交流中扮演着重要角色。翻译目的论认为,翻译行为由翻译所要达到的目的决定。以目的论为理论基础,分析《论语》辜译本中文化负载词的"归化"翻译策略,论证它给现代典籍译者带来的启示。  相似文献   
150.
模因是与基因相似的现象,是一种文化信息单位,通过模仿而传播。汉语文化负载词具有鲜明的民族文化个性。汉语文化负载词的英译是一种跨文化传播活动,也可认为是一种模因传播的活动。汉语文化模因在异域要进行成功的传播,对文化负载词的英译就要保持其原汁原味的中国特色,增加其对目的语读者的异国情调吸引力。要达到这个目的,我们就要适时地恰当地采用异化翻译策略。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号