首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   305篇
  免费   8篇
  国内免费   4篇
管理学   22篇
劳动科学   3篇
民族学   4篇
人才学   8篇
人口学   1篇
丛书文集   32篇
理论方法论   4篇
综合类   210篇
社会学   33篇
  2023年   7篇
  2022年   7篇
  2021年   9篇
  2020年   6篇
  2019年   10篇
  2018年   4篇
  2017年   5篇
  2016年   12篇
  2015年   15篇
  2014年   25篇
  2013年   21篇
  2012年   22篇
  2011年   23篇
  2010年   21篇
  2009年   22篇
  2008年   14篇
  2007年   13篇
  2006年   10篇
  2005年   10篇
  2004年   12篇
  2003年   7篇
  2002年   8篇
  2001年   5篇
  2000年   4篇
  1999年   7篇
  1998年   3篇
  1997年   3篇
  1996年   3篇
  1995年   1篇
  1994年   2篇
  1993年   2篇
  1992年   3篇
  1990年   1篇
排序方式: 共有317条查询结果,搜索用时 0 毫秒
281.
本文介绍了采用Linux技术构建高性能、低成本校园网的方法和相关技术,借助网络接入协议层的负载均衡技术,将网络请求化整为零,由大量集群的服务结点共同分担,实现性能最大化。  相似文献   
282.
讨论了不同的网络生存性策略各自的优缺点,针对专用通路保护和共享通路保护两种策略进行了仿真试验,对其性能进行分析比较,得出结论:专用通路保护比共享通路保护能更充分地利用波长资源。  相似文献   
283.
中国食文化极具民族特征,与食文化有关的词语也富含中华民族文化信息,采用异化翻译能最大限度保留中华民族的语言和文化信息。文章对历史典故词、民俗习惯词、饮食审美词和医食同源词四个类别的食文化负载词的异化翻译策略进行探讨,并指出翻译要做到辞旧迎新、健全翻译体系、开设翻译课程等发展趋势。  相似文献   
284.
文化负载词是一个民族文化内涵的重要载体。本文主要探讨文化负载词翻译中文化信息的传递,认为在翻译中,译者必须了解这类词所包含的文化信息,正确理解其在具体语篇中所包含的文化内涵,在翻译中采用释义、加注、信息的增删等方法传达文化信息,以使译文符合读者的语言表达习惯和文化接受力的需要。  相似文献   
285.
各民族在长期的生活和实践中,由于生活环境、意识形态、宗教信仰、风俗习惯以及文学艺术传统等的差异,形成了一些本民族语言中特有的、反映本民族文化特质的词汇,即文化负载词汇.在翻译文化负载词汇的过程中,译者应尽可能地展示原作的风貌,最大限度地追求源语与目的语"最贴近的对等".至于具体的翻译方法,应以异化的翻译辅以各种补偿手段(如加注)较好.  相似文献   
286.
针对服务器冷却系统优化工作主要集中在单一socket且存在预测适应时间长精度低等不足提出基于热平衡机理的多层调度策略,使用新的温度预测机制,快速而准确的预测CPU热量后进行内核级调度与SLS策略使单一socket和各个sokcet中热量均匀分布,从而使冷却风扇的转速分布平均而平稳,以最小的风扇转速提供服务器冷却所需的对流换热而达到冷却系统节能优化,实验表明新方案能在不影响系统性能的条件下显著降低风扇能耗达80%,具有较好的节能效果。  相似文献   
287.
《围城》中使用了大量的文化负载词,使得整部作品富含深厚的中国文化内涵,读者可以从中更好地了解中国文化。在此试从生态翻译学视角探讨《围城》中文化负载词的翻译,看其是否实现“三维”转换,旨在帮助更多的外国读者了解中国文化,同时也有利于中国文化走向世界。  相似文献   
288.
本文介绍配电变压器系统的现状,并对配电变压器系统的节电潜力和经济运行进行了相关的分析,及配电变压器系统经济运行措施提出看法。  相似文献   
289.
TiO2/高岭土负载型催化剂的制备及其结构性能研究   总被引:2,自引:0,他引:2  
以高岭土颗粒为载体,用TiCl4水解法制备出TiO2/高岭土负载型催化剂,以XRD、TG-DTA方法对所制备的催化剂进行了表征.以草酸为目标降解物考察了催化剂的光催化活性,结果表明所制得的TiO2/高岭土负载型催化剂具有较高的光催化活性.探讨了煅烧温度、催化剂用量、反应时间等条件对催化剂光催化活性的影响.  相似文献   
290.
承受     
人类本质上的沉重感,主要源自于责任、期盼和压力。因而,承受便是生命的一种需要和方式了。我们不可能也决不能无任何负载地来往于世,作为人必须有所承受,承受我们需要承受的东西。在理想的王国里,我们承受亲人、故人寄予的热望和要求;在生活路途上,我们承受着来自世俗的各种恶意与善待;在情感的海洋里,我们承受着人生变故中的各种打击和煎熬。我们承受着,承受着风霜雨雪,也承受着鲜花硕果。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号