全文获取类型
收费全文 | 299篇 |
免费 | 10篇 |
国内免费 | 4篇 |
专业分类
管理学 | 22篇 |
劳动科学 | 3篇 |
民族学 | 3篇 |
人才学 | 7篇 |
人口学 | 1篇 |
丛书文集 | 32篇 |
理论方法论 | 4篇 |
综合类 | 209篇 |
社会学 | 32篇 |
出版年
2023年 | 7篇 |
2022年 | 6篇 |
2021年 | 7篇 |
2020年 | 6篇 |
2019年 | 9篇 |
2018年 | 4篇 |
2017年 | 5篇 |
2016年 | 12篇 |
2015年 | 15篇 |
2014年 | 25篇 |
2013年 | 21篇 |
2012年 | 22篇 |
2011年 | 23篇 |
2010年 | 21篇 |
2009年 | 22篇 |
2008年 | 14篇 |
2007年 | 13篇 |
2006年 | 10篇 |
2005年 | 10篇 |
2004年 | 12篇 |
2003年 | 7篇 |
2002年 | 8篇 |
2001年 | 5篇 |
2000年 | 4篇 |
1999年 | 7篇 |
1998年 | 3篇 |
1997年 | 3篇 |
1996年 | 3篇 |
1995年 | 1篇 |
1994年 | 2篇 |
1993年 | 2篇 |
1992年 | 3篇 |
1990年 | 1篇 |
排序方式: 共有313条查询结果,搜索用时 15 毫秒
31.
介绍了产生模拟负载时面临的问题,给出了网络负载生成器的设计方法,分析了三种事件驱动方式select、poll和epoll实现的负载生成器性能。通过比较得出结论,即采用epoll方式实现的负载生成器在3种方式中具有更好的性能。 相似文献
32.
33.
新闻作为通向外界的窗口让外国读者了解中国正在发生的事情。因此,国内新闻的翻译直接影响到公众效应和中国在世界的形象。新闻报道的主要元素之一就是蕴含中华文化独特性的文化负载词的频繁使用。由于各国间存在文化差异,所以文化负载词的翻译是汉英新闻翻译中的难点和主要障碍之一。在这篇论文中,作者意在对现有的汉英新闻翻译的文献做一综述,另外以《中国日报》这一国家运营的报纸中的文章为例分析文化负载词的翻译策略。 相似文献
34.
从文化比较角度研究鲁迅小说两个英译本中文化负载词的翻译处理方法,考察来自源文化和目的文化的译者,在翻译过程中如何处理共同的文化差异问题,探索其中带有规律性的翻译原则与方法.在具体的翻译过程中,应当尽量采用异化的翻译方法,以使源文化成功融入于目的文化中. 相似文献
35.
为了掌握学生公寓用电负荷的使用情况,从而更好的限制违章电器的使用,保证用电安全。运用傅立叶变换对学生公寓用电负载的波形进行分析与讨论,利用电压和电流的各频率分量的幅值和相位的对应关系,对学生公寓典型的负荷特性进行研究。该方法能够识别出学生公寓的典型负荷,在实际应用中具有可靠性和实用性。 相似文献
36.
石晓斌 《湖南人文科技学院学报》1995,(2)
本文从含源电路的欧姆定律出发,利用递推法、导出与戴文宁定理等价的等效电源定理,以简化等效电动势和负载电压的计算,并例证其应用和优点。 相似文献
37.
欧喜军 《吉林工程技术师范学院学报》2005,(5)
UPS意为“不间断供电电源”,对保护负载设备有重要作用。使用和维护UPS时,要根据负载合理选用UPS类型;UPS不宜长期处于满载或过度轻载状态下运行;要正确使用和维护UPS系统内的蓄电池;做好UPS电源线和通信线的防雷过压保护;要在UPS电源前科学加装交流稳压器;要定期对UPS进行检查和放电。 相似文献
38.
刘安洪 《渝西学院学报(社会科学版)》2014,(4):60-64
从生态翻译学理论视角指出旅游资料中文化负载词的英译现状,根据生态翻译学的"三维转换"翻译方法论述如何正确选取合适的翻译策略,提高文化负载词的英译质量,以期对旅游资料的英译研究提供参考。 相似文献
39.
贾振峰 《长春理工大学学报(社会科学版)》2014,(3):183-185
通过测评L2汉语学习者跨文化敏感度和文化负载词汇学习水平,探索跨文化敏感度和文化负载词汇学习之间的关系。研究通过问卷和词汇测试的方式对受试的跨文化敏感度和文化负载词汇学习水平进行测试,并分析两者的相关性,得出二者是正相关的,跨文化敏感度提高和文化负载词汇学习相互促进。 相似文献
40.
张颖 《陕西学前师范学院学报》2019,35(6):122-126
儿童读物的翻译必须要考虑儿童独特的心理认知水平和阅读期待。本文以英文儿童读物《大森林里的小木屋》的两个汉译本为例,探讨了英文儿童读物的汉译中,译者对文化负载词翻译策略的选择,以期找到儿童读物翻译的充分性和可接受性之间最恰当的平衡点,提供更愉悦的译文阅读体验,获得更广泛的文本传播效果。 相似文献