全文获取类型
收费全文 | 299篇 |
免费 | 10篇 |
国内免费 | 4篇 |
专业分类
管理学 | 22篇 |
劳动科学 | 3篇 |
民族学 | 3篇 |
人才学 | 7篇 |
人口学 | 1篇 |
丛书文集 | 32篇 |
理论方法论 | 4篇 |
综合类 | 209篇 |
社会学 | 32篇 |
出版年
2023年 | 7篇 |
2022年 | 6篇 |
2021年 | 7篇 |
2020年 | 6篇 |
2019年 | 9篇 |
2018年 | 4篇 |
2017年 | 5篇 |
2016年 | 12篇 |
2015年 | 15篇 |
2014年 | 25篇 |
2013年 | 21篇 |
2012年 | 22篇 |
2011年 | 23篇 |
2010年 | 21篇 |
2009年 | 22篇 |
2008年 | 14篇 |
2007年 | 13篇 |
2006年 | 10篇 |
2005年 | 10篇 |
2004年 | 12篇 |
2003年 | 7篇 |
2002年 | 8篇 |
2001年 | 5篇 |
2000年 | 4篇 |
1999年 | 7篇 |
1998年 | 3篇 |
1997年 | 3篇 |
1996年 | 3篇 |
1995年 | 1篇 |
1994年 | 2篇 |
1993年 | 2篇 |
1992年 | 3篇 |
1990年 | 1篇 |
排序方式: 共有313条查询结果,搜索用时 484 毫秒
71.
《青春岁月:学术版》2014,(7)
沈从文先生生于湘西、成长于湘西,湘西文化对其产生了不可磨灭的影响,这在其作品中有深刻的体现,作品中处处可以找到带着湘西烙印的文化负载词,为广大的读者展现了独特的湘西文化。诸翻译学者翻译了大量沈从文先生的作品,为其作品走向世界作出了重要贡献,而这些湘西文化负载词的英译成为了重点,要如何使负载词的原意栩栩如生的展现在读者面前。 相似文献
72.
中国的传统文化博大精深,文学作品作为其向外传播的重要途径,也受到越来越多的关注。翻译是不同语言间的桥梁,语言又是文化的载体,文学翻译的重点研究不可避免地从语言分析的阶段发展到对文化因素的分析上。2012年,莫言为成中国内地第一位获诺贝尔文学奖的作家。《丰乳肥臀》作为他的代表作之一,是莫言颇为喜爱的作品,他在这部作品的序中说:"你可以不看我所有的作品,但你如果要了解我,应该看我的《丰乳肥臀》。"本文试从日本佛教大学教授吉田富夫翻译的《丰乳肥臀》和莫言的原作《丰乳肥臀》的文本对比出发,结合深入讨论分析日译的翻译策略和翻译方法。 相似文献
73.
语言与文化密不可分,语言承载并反映文化,文化反过来影响语言,因而语言中不可避免会产生一定数量的文化负载词。每个民族的语言和文化都或多或少地相似,为了方便不同文化背景的人更好地交流,本文论述了文化负载词的概念、可译性及翻译方法。 相似文献
74.
许渊冲是中国当代翻译家中的杰出代表,他翻译了大量的中国古典诗歌作品,并出版了诸多文学翻译理论与实践方面的著作。唐诗英译是其中最重要的组成部分,代表了他翻译实践活动的高峰。研究许渊冲在唐诗英译中对文化负载词采用何种策略使译文与原文取得平衡、达成有效的文化外传具有重要意义。 相似文献
75.
文化负载词的处理一直都是英汉互译中的重点和难点。林语堂英译的《浮生六记》给灵活处理汉语文化负载词提供了一个典型范例。分析研究林语堂的翻译处理手段表明:林语堂的翻译成功之处在于既注重突显异域语言文化的异质性,又注重突显异域语言文化的艺术性,切合其提出的忠顺美翻译原则。 相似文献
76.
周水涛 《西南大学学报(社会科学版)》2012,38(6):117-123
价值负载“空缺”是农民工形象塑造的显著特点:作者既不以人物的“落后性”来展示人物的负
价值,从而间接表达自己的价值追求,也不以人物“先进性”来展示人物的正价值,从而直接从正面表达自己的
价值追求。农民工形象的特殊价值负载状况与作家的双重视角密切相关。“道德”与“历史”的双重视角,是导
致创作主体内在价值冲突的关键因素。 相似文献
77.
穆可娟 《安徽大学学报(哲学社会科学版)》1999,(5)
:本文主要探讨了语言中的文化负载现象及其翻译方法。文化与语言紧密相关,有些语言表达中负载着浓厚的文化因素,难以在另一种语言中恰当表达。在翻译文化负载词语时,译者可以运用妥协和补充两种手段。妥协是指为了充分再现源文的意思,译者在文中作出某些牺牲来正确转达源文的含义;补充是译者对源文中丧失的某些意思进行必要的补救。运用这两种手段的具体作法是:注解法、改写法、具体法和归纳法 相似文献
78.
79.
论阿来《尘埃落定》中的身份认同 总被引:1,自引:0,他引:1
唐红梅 《中南民族大学学报(人文社会科学版)》2008,28(3)
以藏族作家阿来的代表作<尘埃落定>中的身份认同为研究对象,细致辨析了其中主人公"傻子"形象及其意识特征,指出了这一形象负载的再现嘉绒藏族历史、塑造藏族文化身份的积极作用,进而探讨了这一形象体现出的作家阿来的身份认同策略,积极评价了阿来对藏族文化身份的新理解. 相似文献
80.