全文获取类型
收费全文 | 598篇 |
免费 | 8篇 |
国内免费 | 8篇 |
专业分类
管理学 | 23篇 |
劳动科学 | 1篇 |
民族学 | 11篇 |
人才学 | 7篇 |
人口学 | 1篇 |
丛书文集 | 141篇 |
理论方法论 | 23篇 |
综合类 | 375篇 |
社会学 | 30篇 |
统计学 | 2篇 |
出版年
2024年 | 3篇 |
2023年 | 4篇 |
2022年 | 16篇 |
2021年 | 7篇 |
2020年 | 12篇 |
2019年 | 17篇 |
2018年 | 8篇 |
2017年 | 13篇 |
2016年 | 11篇 |
2015年 | 26篇 |
2014年 | 44篇 |
2013年 | 24篇 |
2012年 | 42篇 |
2011年 | 26篇 |
2010年 | 29篇 |
2009年 | 36篇 |
2008年 | 41篇 |
2007年 | 35篇 |
2006年 | 33篇 |
2005年 | 41篇 |
2004年 | 30篇 |
2003年 | 20篇 |
2002年 | 15篇 |
2001年 | 24篇 |
2000年 | 12篇 |
1999年 | 11篇 |
1998年 | 9篇 |
1997年 | 6篇 |
1996年 | 5篇 |
1995年 | 3篇 |
1994年 | 7篇 |
1993年 | 1篇 |
1992年 | 2篇 |
1991年 | 1篇 |
排序方式: 共有614条查询结果,搜索用时 15 毫秒
121.
122.
何琛 《石家庄铁道学院学报(社会科学版)》2016,(1):62-65
“上帝订约—先知传达—百姓践行”这一叙事模式始终贯穿《士师记》之中,其中一系列事件通过类似的叙事结构实现其内部的关联。本文以“先知传达”环节的关键人物底波拉和“百姓践行”环节的实践者雅亿这两位杰出的女性为切入点,从女性主义叙事学角度探讨《士师记》中的女性力量在叙事中的展现,揭示潜藏在《士师记》文本下的性别政治。 相似文献
123.
李福祥 《西华大学学报(哲学社会科学版)》2000,(3)
本文从翻译实践出发,通过若干具有影响力的译例,较为直观地阐释了专有名词雅译的必要性、可行性以及雅译的基本标准和技巧等实践方面的问题 相似文献
124.
125.
选择《松陵集》中的典型诗作 (包括诗序 )进行了精细的分析 ,指出《松陵集》所蕴含的生活理想是闲、隐、雅三位一体 ,而这种生活理想恰是中国历史上文人心理更趋成熟的标志 相似文献
126.
高玉兰 《淮北煤炭师范学院学报(社会科学版)》2001,22(6):96-97
不同的文体有不同的风格。从文体的角度探讨了“信、达、雅”的翻译标准在不同文体中的具体表现。 相似文献
127.
128.
魏刚 《婚姻与家庭(性情读本)》2013,(7):40-41
<正>他是施虐者,她是受虐者,性虐让他们在性爱里都得到了酣畅淋漓的满足。可是随着性虐程度的加剧,他们感到了恐惧,却怎么也无法停下来。一个下午,周成和妻子静雅相携走进咨询室。两人从进门到落座,动作和表情都十分默契,像一对恩爱夫妻,看不出有任何问题。只是落座后,静雅举起手臂时,才隐隐露出新旧交叠的伤痕。 相似文献
129.
李琳 《西南民族大学学报(人文社会科学版)》1998,(S6)
本文从翻译的历史出发,结合日语翻译的实际例子,探讨了在日语翻译中的两个重要标准,提出了在日语翻译过程中应注意的问题 相似文献
130.
游士自视为士人阶级并努力向士大夫靠近,但其社会身份却更接近平民。游士议政诗歌具有士大夫般的忧时忧国情怀,却因为过于激烈直白而被质疑为卖直钓名、粗豪亢厉之作;游士诗歌力求风雅,却被视作矫语高蹈的伪风雅;游士诗歌情调语调通俗,却与平民赏爱的话本、杂剧、南戏尚有一点距离,无法被庶民百姓广泛接受。游士阶层介乎士大夫与平民之间的中间游移性质,使其诗歌成为传统文体大幅度变革的载体,是南宋文化转型以及文学转型时期一个士庶交接、雅俗杂糅的文学形态,也是俗文学冲击下雅文体之俗化达到了临界点的标本。 相似文献