全文获取类型
收费全文 | 134篇 |
免费 | 3篇 |
国内免费 | 1篇 |
专业分类
管理学 | 1篇 |
民族学 | 2篇 |
人才学 | 2篇 |
丛书文集 | 23篇 |
理论方法论 | 3篇 |
综合类 | 98篇 |
社会学 | 9篇 |
出版年
2021年 | 2篇 |
2020年 | 2篇 |
2019年 | 1篇 |
2017年 | 1篇 |
2016年 | 2篇 |
2015年 | 2篇 |
2014年 | 4篇 |
2013年 | 2篇 |
2012年 | 9篇 |
2011年 | 9篇 |
2010年 | 8篇 |
2009年 | 13篇 |
2008年 | 17篇 |
2007年 | 18篇 |
2006年 | 6篇 |
2005年 | 12篇 |
2004年 | 4篇 |
2003年 | 4篇 |
2002年 | 10篇 |
2001年 | 5篇 |
1999年 | 1篇 |
1998年 | 2篇 |
1997年 | 2篇 |
1995年 | 1篇 |
1992年 | 1篇 |
排序方式: 共有138条查询结果,搜索用时 15 毫秒
31.
伍敬芳 《辽宁医学院学报(社会科学版)》2010,8(3):92-94
运用约束理论,从句法学的视角切入,对英语和汉语反身代词的照应问题进行详细的分析,探讨其中的差异问题及其解决办法,很有意义。但是,仅仅从结构角度进行考察,不可能充分描写和说明所有的反身代词的照应关系,还必须综合考虑语义、语境和语用等因素,才能从更深的层次全面地认识反身代词的照应关系及其本质特征。 相似文献
32.
33.
照应是自然语言语篇的显著特点之一。可及性理论认为,照应指称语的选择取决于先行语的心智表征的可及程度。不同语言的可及性标记系统既有共性又有差异,汉语和英语用于体现不同等级可及性的照应语也有所不同。在英汉互译的过程中,需要考虑目标语的可及性标记系统,对照应指称语采用不同的翻译策略。 相似文献
34.
洪晓丽 《江苏教育学院学报》2009,25(2):110-112
人称照应是篇章的重要衔接手段之一,众多学者对它作过定义、分类和衔接效果的详细说明。本文旨在通过英汉语篇人称照应手段的对比,使人们深刻体会两种语言在这方面的异同之处,由此在翻译实践中加以比较和正确运用,使源语语篇中的人称照应在目的语中真实再现。 相似文献
35.
李丽 《山西农业大学学报(社会科学版)》2004,3(1):56-59
零照应(Zero Anaphora)是指在语句的连接中,本应出现的指同表达却被省略了,它是反映汉语特点的一种指同手段.零照应在汉语中的广泛使用是与汉语的"意境性"和"暗示力"强的特点分不开的.它的使用频率与语体性质、指称对象的性质、指称对象在句子中所承担的语法作用以及指称的连续性之间存在着密切的关系.相对于汉语,英语的逻辑性较强,因此在英汉互译时,应考虑到英语和汉语的不同特点,对一些指同表达做出相应的增加与删除. 相似文献
36.
根据错误分析理论和韩礼德语篇衔接的理论,分析照应衔接手段使用错误的原因,旨在加强教师和学生使用衔接手段的意识,对英语教学有所裨益。 相似文献
37.
38.
王宏军 《重庆文理学院学报》2008,27(1):79-83
在Levinson对指示词语不同用法的总结的基础上,我们对指示和照应的用法进行进一步探究,结果表明,指示和照应不是相互排斥的,它们分处两端共同构成一个连续体,不同的指示语按照它们的不同用法分布在这个连续体的不同位置上.在指示语的释义过程中,语用因素和认知因素不是孤立地起作用,相反,它们是相互作用并呈现为一种互补关系的.语用照应的制约性是通过语用关联来实现的. 相似文献
39.
李仲井 《赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版)》2008,(1):95-96
写作是生活中的人们的重要能力之一,更是考查学生综合性能力的思维性活动.对于高考考生来说.作文写得好,还直接有利于考生录取理想的大学。但是,目前有相当一部分高中学生对作文的撰写不是很清楚。为了让学生了解阅读与写作的关系,了解一些写作的方法.现从日本小说家的散文《花未眠》中归纳出五个方面,希望在高考写作方面对参加高考的考生有所帮助。 相似文献
40.
赖积船 《湖南科技大学学报(社会科学版)》2002,4(1):61-65
《经传释词》把“所”解释为“若”、为“可” ,如果仅从句法功能角度考察 ,结论自然正确 ,如果从篇章功能角度考虑 ,则还有很多不妥之处。并且认为 ,《经传释词》解释为“若”、“可”的“所” ,都可以用泛指指示代词来解释 ,它不仅具有句法上的功能 ,更具有篇章上的语义照应功能与标示主述位结构的作用 相似文献