首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   48篇
  免费   2篇
社会学   50篇
  2015年   2篇
  2013年   47篇
  1999年   1篇
排序方式: 共有50条查询结果,搜索用时 890 毫秒
21.
Abstract

This essay examines the work of J.D. Salinger and Jack Kerouac as a reaction to the overarching nihilism, exhaustion and despair of modernity and postmodernity. More specifically, these works are seen through the lens of the sociological 'countersystem' model of Sjoberg and Cain, who posit that studying behavior defined as 'negative' by the dominant social system can act as a heuristic device for that system. Novelists such as Kerouac and Salinger create fictive countersystems as a means of addressing weaknesses in the existing social structure and implicitly trying to resolve them. Their countersystems are, to a large extent, a hybrid of Buddhism and Romanticism. Finally, the characters of Kerouac and Salinger are discussed as representing a return to the individualistic heroes of American premodernity, such as Huck Finn and Hester Prynne. The work of Kerouac and Salinger, among others, is termed New Rugged Individualism.  相似文献   
22.
Abstract

In the myth of the North American frontier defined as a place where two or more cultures interact, there is a set of characters who represent the capacity to move in both worlds and to build bridges between them. The translator is one and the 'guide' another. The figure of the 'Indian guide' – explored from white people's point of view ever since Fenimore Cooper's Leatherstocking Tales – staged a large scale return at the end of the 20th century in North American (Canadian and American) novel and film, but now transformed by authors (generally Native American but not exclusively so) who view the history of the North American West from, as it were, the other side of the frontier line. This article will try to describe the new, rebellious, empowering characteristics of the Indian guide as represented in novels and films of the last 30 years.  相似文献   
23.
Abstract

This article raises questions about methodology in the study of transnational popular writing by examining the international popularity of Edgar Rice Burroughs, author of the Tarzan novels. Critical anti-imperialist analyses have found in Burroughs's fiction a dangerous metaphorics supporting imperialistic US foreign policies. In Weimar Germany, resistance to the Tarzan novels emerged that all but eliminated the market for these otherwise internationally popular fictions. Yet the German reaction shows how the idea of 'empire', embodied in tropes of race and gender, could continue to function in debates about international popular literature. At the same time, Burroughs was forced to adapt to international markets by tempering his imperialistic fictions. Burroughs's work after the controversy shows a shift in the depiction of national 'others', yet it had little radical potential because Burroughs had turned his imperial gaze inward, towards the internally colonized: Native Americans.  相似文献   
24.
Abstract

The preconceived notion that American literature is written in English has served to make American literature in other languages invisible. All too slowly, American literature in Spanish is coming into its own, but the many American books and periodicals in other languages largely remain undiscovered. The focus of this article is the period of the decades before and after 1900. After a discussion of the conditions for a multilingual American literature in this period, some of the characteristic features of minority literatures are considered. Finally, a brief history of American literature in the Norwegian language is given as an illustration both of how such literatures have developed and disappeared and of their thematic variety.  相似文献   
25.
Abstract

This article advocates that the field of American Studies institutionalize Spanish as its second language in order both to address the cultural importance of the growing US Spanish-speaking population and to ensure productive scholarly dialogue within the context of the Americas. Its ideas follow up on recent proposals for 'new' or 'postnationalist' American Studies. It warns that Americanists must be conscious of unresolved issues raised in recent debates on Latin Americanism regarding the increasingly privileged status of English (vs. Spanish) language and US (vs. Latin America) based scholarship in the globalized field of Latin American Studies, problems sure to be exacerbated by a globalizing but US centered and monolingual American Studies. It concludes by suggesting a series of strategies to promote the incorporation of Spanish into both undergraduate and graduate level pedagogy, as well as to foment bilingual scholarly dialogue across the disciplines in the context of the Americas.  相似文献   
26.
Abstract

This article deals with the importance of institutions in the construction of literary classifications. Following Mary Douglas, the article offers a double-stranded perspective on institutions that stresses both their social and cognitive anchorage. This is applied to one particular case, namely the genealogy connecting Emerson (and the Transcendentalists) to Jonathan Edwards. The article shows how Perry Miller's 'discovery' of that lineage in 1940 has an institutional history that goes as far back as the early beginnings of American literature as an academic discipline. Part of the function of the discipline, the article argues, is to hide this history in order to bring out the continuing relevance of such taxonomies. The concluding paragraph identifies some implications of this view on institutionalization for current discussions about the (post-) nationality of American literature.  相似文献   
27.
Abstract

This article considers the elusiveness and ambivalence that characterize Chesnutt's writing in terms of the author's imaginative efforts to probe beyond the historical circumstances that condition and frame his authorship. Noting the focus on figures of absence and illegibility in recent criticism of Chesnutt, I examine the notion of a self in the process of uprooting itself that appears to preoccupy much of his fiction. In a close reading of Chesnutt's journals and his essay on 'Superstitions and Folklore of the South', I elaborate Chesnutt's conception of a literary voice as emerging from a context of commodification and contestation and oriented on a moment of posterior reception. I then discuss how this concept of a detachable voice informs Chesnutt's exploration of a transplantable self and an understanding of freedom in terms of a re-imagined social bond. This discussion focuses on the ways Chesnutt, in some of his short stories and in The House Behind the Cedars, evokes a passage from a condition of bondage to a capacity for multiple and variable attachments.  相似文献   
28.
Abstract

This essay argues for a transnational reading of Irish novelist Joseph O'Connor's Redemption Falls (2007). It contends that O'Connor's revisiting of the period of the American Civil War and its aftermath begs all sorts of questions regarding Ireland and Irish America's historical and contemporary transnational intercessions and responsibilities. As Ireland underwent a period of unparalleled economic prosperity beginning in the mid-1990s, which most commentators attribute to successive Irish governments' commitment to globalization, it began to face new and pressing challenges in relation to its involvement with the rest of the world, particularly with regard to its stance on neutrality and recent immigrants to Ireland. I conclude that Redemption Falls reveals the complexity of Irish and Irish Americans' relationship to notions of whiteness and (racial) innocence and challenges readers to consider how Ireland will conduct its future relations with the global community both within and beyond its borders.  相似文献   
29.
Abstract

This paper examines Starbucks product placement in American movies. The portrait of Starbucks images in movies not only serves a promotional purpose, but also as a way of communicating coffee culture through the big screen. Content analysis and semiotic approaches are employed to examine the coffee culture that is communicated through American movies. Seven American movies from 1998 to 2008 which include Starbucks product placement are included in the content analysis while semiotic theories are applied to the 1998 movie You've Got Mail. The findings suggest that, through the movies, Starbucks attempts to establish the image of an upscale cosmopolitan coffee chain and a coffee culture that represents a vigorous American middle-class lifestyle.  相似文献   
30.
Abstract

Our argument in this article is based on the premise that 'geography' refers not simply to location within a spatial frame but also to geographical knowledge as it is variously produced, taken for granted, contested, and negotiated. As taken-for-granted geographical knowledge is central to the discipline of American Studies not only in the framing of its subject matter but also in the spatialization of its disciplinary practices, we propose the development of a critical geography of American Studies. We argue that geographies of subject and practice are actively produced by Americanists not only in academic argument but also in the discourse of practical disciplinary texts. Performing close critical readings of two such routine texts in order to bring to attention some of the ways in which they produce at times contradictory geographies, we end with a call for wider recognition of the contingent nature of the contested geographies of international American Studies.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号