全文获取类型
收费全文 | 2373篇 |
免费 | 123篇 |
国内免费 | 14篇 |
专业分类
管理学 | 64篇 |
民族学 | 80篇 |
人口学 | 76篇 |
丛书文集 | 228篇 |
理论方法论 | 141篇 |
综合类 | 1187篇 |
社会学 | 588篇 |
统计学 | 146篇 |
出版年
2024年 | 5篇 |
2023年 | 13篇 |
2022年 | 11篇 |
2021年 | 19篇 |
2020年 | 50篇 |
2019年 | 65篇 |
2018年 | 94篇 |
2017年 | 86篇 |
2016年 | 91篇 |
2015年 | 74篇 |
2014年 | 101篇 |
2013年 | 363篇 |
2012年 | 133篇 |
2011年 | 149篇 |
2010年 | 112篇 |
2009年 | 111篇 |
2008年 | 124篇 |
2007年 | 162篇 |
2006年 | 142篇 |
2005年 | 116篇 |
2004年 | 119篇 |
2003年 | 101篇 |
2002年 | 87篇 |
2001年 | 86篇 |
2000年 | 42篇 |
1999年 | 12篇 |
1998年 | 9篇 |
1997年 | 9篇 |
1996年 | 7篇 |
1995年 | 3篇 |
1994年 | 1篇 |
1993年 | 3篇 |
1992年 | 2篇 |
1990年 | 1篇 |
1989年 | 1篇 |
1988年 | 2篇 |
1984年 | 1篇 |
1983年 | 1篇 |
1977年 | 1篇 |
1975年 | 1篇 |
排序方式: 共有2510条查询结果,搜索用时 265 毫秒
961.
西方译学三种范式与译者的身份 总被引:1,自引:0,他引:1
范式不仅是科学成就的模式,同时又为研究活动制定指导原则。西方译学就经历了从古典译学范式到近现代语言学范式再到当代译学文化整合范式的演变和变迁。通过对西方译学不同范式下译者身份的考察发现,不同范式下译者的身份迥异。译者作为翻译活动中最重要的主体在西方译学三种范式的历史演进中其地位也经历了由蒙蔽到彰显的过程。我们认为在翻译研究与批评中,译者的主体性地位应该受到重视。 相似文献
962.
张连红 《南京大学学报(哲学.人文科学.社会科学 )》2007,44(1)
南京大屠杀是人类历史上最为残暴的惨案之一。20年来,中日两国学者在南京大屠杀的史料搜集和历史研究方面取得了丰硕的成果,但是,中日双方以及日本学者内部在南京大屠杀的概念、死亡人数、大屠杀成因以及对史料的解读等方面仍存在较大的分歧,争论至今没有停止。战后日本政府对待侵略战争的态度、国际政治的变幻、学者和社会大众立场身份的限制以及有关南京大屠杀核心史料的缺失等因素扩大了中日之间历史认识的分歧。因此,突破政治制约,构建学术对话平台,并注入人类文明的视角以推动研究的国际化将是中日史学工作者今后努力的方向。 相似文献
963.
在英汉对比研究翻译中,根据不同的交际功能可以将文本归纳为不同的文本类型,而不同的文本相应地反映出不同的语言文化差异。拟从德国功能翻译理论来分析英汉互译,旨在研究英汉互译中不同文本类型的语言特点及其翻译策略。 相似文献
964.
黄海啸 《兰州大学学报(社会科学版)》2006,34(5):93-99
通过在近代礼理之辩的大背景下梳理黄式三、以周父子的礼、理思想,以及他们对清代礼学的系统总结,试图洞见诂训说经背后的清代学术真貌,并对清代学术思想进行某种角度的研究。 相似文献
965.
姜大鹏 《辽宁工程技术大学学报(社会科学版)》2007,9(5):490-492
为了探讨政府在不同模式和不同阶段的产业集群发展中的作用,把中国产业集群按照市场和政府作用的互动程度,划分为市场主导型产业集群模式和政府主导型产业集群模式,通过对两种模式产业集群形成原因和过程的分析,对政府在不同类型产业集群处于不同发展时期所发挥的作用进行了探索和分析。 相似文献
966.
当前大学生中存在厌学的现象,是由于高校教育教学改革未能跟上时代进步,社会环境的不良风气的影响,大学生自身的心理不成熟等原因造成.要解决大学生的厌学心理,就要从加快高校教育教学改革,营造社会和谐氛围,加强对大学生的教育等方面入手. 相似文献
967.
968.
黑水城文书是20世纪继甲骨文、汉晋简牍、敦煌文书以后的又一次重大出土文献发现。对于这批珍贵文献,史金波从文物、文献和史料以及学术等三个方面对其价值进行探讨的同时,指出了在录文、定名和断代过程中需要注意的问题,并对黑水城出土汉文文献的研究情况作了探讨。白滨从文献出土地辨析与文献甄别、文献缀合以及文献残卷的拟题与断代等三个问题入手,以现有的研究成果为个例对黑水城文献整理与研究过程中应该注意的问题作了解析。孙继民对文献的朝代构成和学科定名问题进行探讨后认为,黑水城文献的朝代构成中可确定的是唐、五代、辽、宋、西夏、金、伪齐、元(包括北元)诸朝;目前流行的"西夏学"一语不足以涵盖黑水城文献的性质,围绕黑水城文献而兴起的专门学问用"黑城学"或"黑水城文献学"定名更为恰当;此外,他还对"黑城学"与"西夏学"的关系进行了辨析。杨倩描认为,俄藏黑水城宋代军政文书不仅可以对两宋之际以鄜延路为中心的西北地区史料作一定的补充,而且对一些具有普遍意义的宋代制度、事件、人物的研究也有相当的价值。 相似文献
969.
郭力嘉 《电子科技大学学报(社会科学版)》2008,10(5):97-100
本文梳理了翻译之文化转向的产生和发展脉络,指出将翻译研究置身于文化语境加以研究,跳出单纯的语言层面的微观研究,将有助于作为跨文化交际的桥梁和纽带的翻译活动发挥更强大的沟通交流功能。在文化学派已是西方翻译理论主流学派的今天,本文以后殖民翻译学派为例,分析了翻译的文化转向对于中国翻译学研究的积极影响,也期望通过对翻译研究中的文化学派及其多样性的探讨,对目前中国译界有争议的"中国翻译理论体系建设"课题的讨论起到抛砖引玉的作用。 相似文献
970.
程为坤 《四川大学学报(哲学社会科学版)》2007,(6):97-109
西方学者对中国妇女的研究兴起于上一世纪70年代。到80年代,性别研究逐渐取代妇女研究而成为学术界主流。历史学家与人类学家通力合作,在理论、方法及资料上均取得了很大的进步。女性主义学者改变了中国妇女的牺牲品形象,而还原了她们作为历史主人的地位与作用。同时,他们又从社会与文化的角度探讨性、性别及两性关系的形成、发展与变化,试图找出中国妇女在特定历史条件下被压迫与受歧视的根源。现在的新倾向是,西方学者开始放弃西方中心论及放之四海而皆准的妇女解放理论,而注重在第三世界内部寻找构成妇女受压迫及两性不平等关系的特殊因素。 相似文献