全文获取类型
收费全文 | 222篇 |
免费 | 10篇 |
国内免费 | 3篇 |
专业分类
管理学 | 3篇 |
民族学 | 2篇 |
人口学 | 3篇 |
丛书文集 | 28篇 |
理论方法论 | 2篇 |
综合类 | 134篇 |
社会学 | 32篇 |
统计学 | 31篇 |
出版年
2023年 | 1篇 |
2022年 | 1篇 |
2021年 | 4篇 |
2020年 | 4篇 |
2019年 | 1篇 |
2018年 | 6篇 |
2017年 | 8篇 |
2016年 | 8篇 |
2015年 | 7篇 |
2014年 | 18篇 |
2013年 | 23篇 |
2012年 | 18篇 |
2011年 | 13篇 |
2010年 | 10篇 |
2009年 | 8篇 |
2008年 | 8篇 |
2007年 | 9篇 |
2006年 | 17篇 |
2005年 | 13篇 |
2004年 | 6篇 |
2003年 | 9篇 |
2002年 | 7篇 |
2001年 | 3篇 |
2000年 | 5篇 |
1997年 | 1篇 |
1994年 | 2篇 |
1988年 | 1篇 |
1985年 | 2篇 |
1984年 | 3篇 |
1983年 | 7篇 |
1982年 | 4篇 |
1981年 | 3篇 |
1980年 | 1篇 |
1979年 | 2篇 |
1978年 | 1篇 |
1977年 | 1篇 |
排序方式: 共有235条查询结果,搜索用时 921 毫秒
81.
吴钧 《湖南大学学报(社会科学版)》2013,27(1):135-139
19世纪末英国传教士理雅各的易经英译对中国文化在西方世界的传播和影响起了巨大的作用,他的译本经久不衰,至今仍被西方汉学家视为易经外译的典范.本文对理雅各及其易经英译本进行探讨,旨在发现其翻译的特定思路以及译本的优势与长处,寻找其不足与误译,以利新世纪易经英译的进一步精化与更为广泛的传播. 相似文献
82.
"千古奇丐"武训怀着对贫苦大众的仁爱,数十年如一日行乞兴办义学;"世界平民教育之父"晏阳初70多年从事平民教育和乡村建设。他们将毕生精力和心血投入平民教育事业的精神,值得弘扬。今天的教育仍需要持之以恒的探索精神和实验精神,仍需要这种淡薄名利脚踏实地的改良者。 相似文献
83.
王丽亚 《浙江大学学报(人文社会科学版)》2013,43(2):131-138
亨利.詹姆斯是英美现代主义文学的重要奠基人,他的文学成就和理论贡献在西方文学史上具有里程碑意义。作为个案研究,六十年来,亨利.詹姆斯在我国学术界的接受和评论揭示了外国文学经典在我国的接受与批评主要受到本土历史语境的影响,因此,在研究范围、深度、方法及成果方面显现出明显的差异。随着20世纪80年代以来西方文论大规模引进以及国内外国文学研究领域出现的多元并进局面,詹姆斯研究一方面跟随着各种理论“解读”,虽然在时间上显得滞后,但推进了批评范式的多元化进程;同时,随着研究的展开,国内研究在对象上表现为一种趋同的选择:相对于国外研究的广泛展开,国内研究基本上聚焦于长篇小说和小说理论。 相似文献
84.
李伟荣 《湖南大学学报(社会科学版)》2016,(2):126-132
理雅各对《易经》的翻译及其研究问世以来便引起各界的广泛关注和评论。在《易经》西传史上,理氏的《易经》英译及其对《易经》的研究是里程碑式的,对后来从事典籍研究和翻译的中外学者有着多方面的启示。理氏《易经》英译本主要包括理氏英译《易经》的学术准备、英译包括《易经》在内的《中国经典》之动机、英译《易经》的底本及其相关参考书考辨、关于理氏《易经》英译的评析、理氏《易经》英译本的体例、译本特点,旨在探析其易学思想。 相似文献
85.
亨利·詹姆斯作品的情感力量——对《鸽翼》中米莉多重性格的分析 总被引:1,自引:0,他引:1
陈湛妍 《南华大学学报(社会科学版)》2009,10(6):110-113
《鸽翼》是亨利·詹姆斯晚期创作的一部杰出的作品,它为读者展现了一个有着多重性格和丰满个性的人物一米莉·西奥尔。受到死亡威胁的米莉·西奥尔向往自由,然而她又受困于自我身份的迷失;对生命的热爱,对爱情的渴求,使她不得不采取了“自欺”;面对爱人和朋友的欺骗,她选择了“以德报怨”。她那近忽神性的美德震撼了每一位读者的心灵。透过细读文本的方法,文章着力分析女主人公米莉的性格特征,以揭示米莉的人格魅力。 相似文献
86.
林六辰 《河南科技大学学报(社会科学版)》2009,27(5):61-63
美国作家及漫画家詹姆斯.瑟伯在其短篇小说《胜券在握》中,通过合理地变换叙事角度和使用恰当贴切的词语,成功地塑造了马丁先生和巴罗斯夫人两个现代都市白领阶层的人物形象,使读者在感情上深深地受到感染,并在思想上产生强烈的共鸣。 相似文献
87.
叶拉美 《江苏大学学报(社会科学版)》2010,12(3):74-78
《拧紧螺丝钉》是英美文学史上一部"迷人"的小说,运用巴赫金的对话理论可以解读出这部复调小说悬念迭出的原因在于:主次文本构成了对话关系且具有内在的未完成性;小说中的人物在进行对话时,听者和说者由于"概念视野"的不同,对话语的意义形成了不同的理解;女主人公在次文本中的回忆性独白使故事本身产生了时空对话,干扰了读者对故事情节产生稳定性看法。 相似文献
88.
俞睿 《江苏大学学报(社会科学版)》2010,12(6):73-76
鲍德温是美国文学史上一位重要的非裔作家,宗教对他的人生经历和作品都产生了重要影响。鲍德温的宗教体验不仅帮助他对美国的种族关系进行深入考量,也促使他对非裔美国种族自身的优劣进行认真的审视和评判。通过对鲍德温小说中的宗教元素的分析,我们可以发现其宗教观由“上帝之爱”向“人间之爱”的转变及其意义。 相似文献
89.
刘玉君 《沈阳农业大学学报(社会科学版)》2012,14(5):634-637
《尤利西斯》是詹姆斯·乔伊斯意识流小说的扛鼎之作,小说中大量运用意识流手法的描写使其晦涩难懂。框架(Frame)作为一种认知概念,其构建有助于文本的理解。从概念框架观、情景框架观和社会文化框架观这三种最有影响力的框架理论的角度能更好地对这部作品中的人物原型、故事情节发展和人物性格的形成进行认知解读。框架理论为读者理解文学语篇提供了新的视角。 相似文献
90.
宋钟秀 《合肥学院学报(社会科学版)》2012,(1):56-59,108
基于德国功能派的翻译目的论,以理雅各的《礼记》英译本为研究案例,分析了理雅各对中国神秘文化的译介。为了襄助其传教事业,理雅各采取了归化的译法来翻译某些蕴涵中国神秘文化的词,体现出了他的宗教融合倾向,同时,当某些中国神秘文化现象在西方文化中找不到类似的文化意象时,他又采取了异化的翻译方法,以便划清中国宗教和基督教之间的界限。 相似文献