首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   498篇
  免费   8篇
  国内免费   3篇
管理学   1篇
民族学   12篇
人口学   3篇
丛书文集   87篇
理论方法论   22篇
综合类   316篇
社会学   67篇
统计学   1篇
  2023年   3篇
  2022年   1篇
  2020年   5篇
  2019年   4篇
  2018年   8篇
  2017年   5篇
  2016年   9篇
  2015年   8篇
  2014年   29篇
  2013年   38篇
  2012年   25篇
  2011年   20篇
  2010年   26篇
  2009年   23篇
  2008年   41篇
  2007年   33篇
  2006年   52篇
  2005年   34篇
  2004年   33篇
  2003年   49篇
  2002年   33篇
  2001年   17篇
  2000年   9篇
  1998年   1篇
  1997年   1篇
  1995年   1篇
  1994年   1篇
排序方式: 共有509条查询结果,搜索用时 359 毫秒
41.
马克思恩格斯“跨越”理论不是指俄国的传统村社可以直接进入社会主义,而是指在特定的国际国内条件下,村社有可能走一条独特的非资本主义发展道路,并在西方胜利了的无产阶级帮助下实行社会主义变革。20世纪苏联、中国等一批落后国家率先进入社会主义,与马克思恩格斯当时的设想具有不同的国际国内条件,它不能验证“跨越”理论正确与否。当代社会主义发展的实践证明,人类社会的发展形态有可能跨越某一发展阶段,但是社会生产力和劳动方式的变革是不可以跨越的。正确理解马克思恩格斯的思想,总结当代社会主义发展经验,有助于我们把握落后国家社会主义建设的规律,搞好中国特色社会主义建设事业。  相似文献   
42.
This paper draws attention to the key role of a caregiver's bilingual language practices in the process of language shift. It argues that certain multilingual practices actually discourage children's multilingualism and devalue the language at the same time as they provide preverbal children with direct input. The analysis is based on data collected in Russophone urban families of ethnic Kazakhs. Drawing from work on registers and footing, the paper demonstrates that in these families the Kazakh language, while quantitatively prevailing in caregiver's speech, systematically co‐occurs with Baby Talk – a specific register directed to infants and toddlers in their preverbal stage. The metapragmatic typification of talking Kazakh to non‐agentive objects‐of‐minding, and talking Russian to autonomous social agents, suggests that language practices envision expert members of the local community as Russian speaking. This ideology sustains the ongoing language shift to Russian despite families’ aspiration to raise Kazakh‐Russian bilingual children.  相似文献   
43.
孟君 《延边大学学报》2008,41(6):140-144
波兰第三次被瓜分时期.芬兰也逐渐处于俄罗斯帝国的统治之下。当时的国际政治形势决定了俄罗斯帝国对芬兰采取宽容的实用主义政策,赋予芬兰自治的权力地位。19世纪末期,随着国际形势和对内政策的变化,俄罗斯帝国政府实行一体化和俄罗斯化政策.不断加强对芬兰的压制,以消除芬兰的特殊地位。  相似文献   
44.
针对中国各高校教学督导制度多样性,特色学校的发展情况、历史背景等原因往往存在较大的差异,给教学管理带来不便,采用对俄罗斯与美国教学督导制度的机构、职能、特点相互比较分析的方法,得出各自教学督导制度特征,从而引发对中国教学督导制度的思考,为中国教学督导制度提供有益的启示。  相似文献   
45.
Using the example of Archpriest Ioann Vostorgov, this article analyzes how during the final decade of the Russian empire, the colonization of Siberia, Central Asia, and the Far East, as well as the state’s engagement in East Asia, created new opportunities for Orthodox clergymen to participate in Russian imperial aspirations in the region. Asia had captured the imagination of Vostorgov, providing him with a backdrop for articulating the pivotal role that the Orthodox Church would perform in forging the future empire and a new world order. Facing an environment of porous borders, hostile neighbours, along with dizzying religious and ethnic diversity, Vostorgov supported the resettlement of Orthodox peasants and the intensification of missionary work, both inside and outside of Russia’s borders, which he believed would secure the future of the empire.  相似文献   
46.
现代语言学家之父Ф.деСоссюр于20世纪初提出两个重要概念——“语言”和“言语”。他认为,人的言语行为分为语言和言语两部分。区分语言和言语有利于研究语言的语言学和言语的语言学。  相似文献   
47.
19世纪的俄罗斯风景画艺术,是俄罗斯绘画艺术的重要组成部分。艺术家们以一种乐观向上、浪漫抒情的胸怀,崇尚人性为本的文化思想,丰富而独特的表现方法,诗意般的抒情手法表达了他们对大自然的热爱。这些众多的油画风景艺术家和他们经典的油画风景作品为油画史增添了绚丽的篇章。  相似文献   
48.
俄语作为一种语言现象有其自身特有的规律,要真正学好俄语就必须把握其特殊性和规律性,尤其是注意深入研究易于被人们忽略的俄语中起重要作用的虚词。  相似文献   
49.
浅析俄语中的外来词   总被引:1,自引:0,他引:1  
外来词在俄语词汇系统中占据着重要地位 ,是俄罗斯同各国、各民族政治、经济、文化关系的反映。它借入俄语系统有语言外部原因和内部原因。外来词有其广泛的来源 ,尤其是 90年代出现的“外来词热”。根据借用的性质 ,适应的程度 ,外来词分为三种类型 :借词、异族词和洋泾浜外来词。本文阐述了外来词对俄语系统的适应程度 ,并提出如何正确对待俄语系统中的外来词的新观点。  相似文献   
50.
自由主义之于俄国具有特殊的意义。在俄语中,“自由主义”和“自由”概念有一个演变过程。官方自由主义是18世纪60年代始流行于俄国宫廷和上层统治阶级内部的一种政治思潮和政治传统,对俄国历史发展产生了重要的影响。自由主义在俄国只是势力强大的保守主义和政治激进主义的附属品,俄国自由主义主要关注的是具体实践,而不是理论创建,俄国仅仅是西方自由主义思想和理论的实验室。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号