首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   4827篇
  免费   168篇
  国内免费   83篇
管理学   362篇
民族学   46篇
人才学   2篇
人口学   31篇
丛书文集   504篇
理论方法论   191篇
综合类   3075篇
社会学   835篇
统计学   32篇
  2024年   9篇
  2023年   76篇
  2022年   74篇
  2021年   73篇
  2020年   116篇
  2019年   120篇
  2018年   124篇
  2017年   107篇
  2016年   122篇
  2015年   126篇
  2014年   267篇
  2013年   333篇
  2012年   307篇
  2011年   309篇
  2010年   280篇
  2009年   263篇
  2008年   246篇
  2007年   336篇
  2006年   343篇
  2005年   278篇
  2004年   243篇
  2003年   250篇
  2002年   168篇
  2001年   162篇
  2000年   100篇
  1999年   39篇
  1998年   34篇
  1997年   18篇
  1996年   37篇
  1995年   26篇
  1994年   22篇
  1993年   15篇
  1992年   18篇
  1991年   8篇
  1990年   6篇
  1989年   7篇
  1988年   9篇
  1987年   2篇
  1986年   4篇
  1983年   1篇
排序方式: 共有5078条查询结果,搜索用时 9 毫秒
61.
中华文化的国际传播不仅限于聚焦宏大的国家层面,还要推进中国故事和中国声音的全球化表达、区域化表达、分众化表达。该研究聚焦邯郸十大文化脉系这一文化教学资源,立足来邯留学生的中文课堂教学,使来邯留学生在任务环和阶梯式教学中具身感知邯郸文化并实现跨文化共情,从而形成兼具地方特色与国际视野的中华文化国际传播路径。研究表明,以国际中文课堂搭建地方文化国际传播平台,以地方文化教学活动和来华留学生的"他者"叙事传播地方文化,是讲好中国故事、向世界阐释和推介中国文化的积极探索。  相似文献   
62.
大学英语教学与文化导入   总被引:1,自引:0,他引:1  
学好一门外语的高层境界是能够正确运用这门语言,顺利地实现跨文化交际。然而,要达到这样一个境界,对一个外语学习者来说,光要有扎实的语言基本知识和技能还不够,还必须要了解目的语国家的文化。可以说,把握好目的语国家的文化是提高跨文化交际能力的关键。因此,在大学英语教学  相似文献   
63.
数字期刊随着互联网的快速发展而迅速普及,对高校和科研院所的教学及研究有着十分重要的作用.由于国内外现在对传统期刊,尤其是学术期刊的经费支持力度减弱,迫使传统期刊社结合数字期刊,利用互联网市场进行营销寻找出路.以国内"中国知网"、"维普"、"万方"三家数字期刊经营企业为重点,运用整合营销传播理论,从产品、价格、渠道、促销四个方面的横向整合以及内容结构、互动服务、编辑流程三个方面的纵向整合为路径,分析数字期刊的经营举措和营销方法,从而揭示其未来发展方向.  相似文献   
64.
图书馆与非正式交流过程信息资源建设   总被引:1,自引:0,他引:1  
曹琴仙 《河北学刊》2008,28(2):252-254
在网络环境下,将非正式交流渠道信息纳入图书馆馆藏建设体系对科学交流和图书馆而言是一个双赢的过程。图书馆应将会议相关信息与预印本服务系统等非正式交流过程信息资源纳入其资源建设范畴。  相似文献   
65.
纵观马克思主义在中国百余年来的传播历程,将马克思主义作为科学进行传播是马克思主义成功传播的重要原因。“科学性”是马克思主义的本质属性和鲜明特征之一,并且在马克思主义当代传播中仍然发挥着重要作用。但在当代社会传播语境下,如果由此就将马克思主义传播简单化为科学的传播,将灌输论简化为灌输方法,并相信这种科学性能保证受众自然接受,就会在理念上、认识上、实践中犯简单化的错误。面对当代思想文化和传播环境的深刻变革,马克思主义当代传播需要在理念、理论和实践上全面创新。  相似文献   
66.
SCCT是由Coombs提出来的较为系统和流行的危机沟通理论,但是媒介并没有成为其中的核心要素。近年来,社交媒体不断发展,其在危机沟通中扮演着越来越重要的角色,一种基于社交媒体的危机沟通理论模型——SMCC被提了出来,并得到广泛的关注。新的理论模型也为中国政府和组织的危机沟通实践提供了有益的启示。  相似文献   
67.
由于第三人称不是言语交际的直接参与者,其指称形式的所指定位存在诸多复杂的情况。基于Langacker的情境植入理论,分析探讨英汉日常语言中第三人称指称形式所指定位的认知规律。研究发现,英汉日常语言中第三人称指称形式的所指会在形态、语义及范畴层次等方面发生变化,其具体定位需通过话语参与者共建话语框架并进行认知加工才能得以完成。  相似文献   
68.
意识形态与文学翻译--论梁启超的翻译实践   总被引:5,自引:0,他引:5  
经历了维新变法的失败后,梁启超开始转向文学,以翻译西方小说为手段来引进西方的启蒙思想,抨击朝政,改造社会。他的翻译实践有四个特色:取政治小说为译本,从日文转译西学,进行翻译的操控和改写,通过新闻报报刊来发表译文。他的翻译理论以深厚的佛学为基础,对今天的译学研究仍有指导意义和借鉴价值。他的翻译实践具有意识形态的特点,从一个侧面反映了20世纪前后中国知识分子学习西方、追求民主的心路历程。  相似文献   
69.
论文化交流中的误读与创造   总被引:2,自引:0,他引:2  
文化交流中常常存在按照自身的文化传统、思维方式等去解读另一种文化的误读现象,并构成文化交流的障碍。文化交往中实际还存在一种有意识的误读,而这种误读恰恰是新文化产生和创造的前提。中西文化交流史上的这种现象屡见不鲜,典型者如汉唐间佛教和明清时期天主教在中国的传播。文化误读的现象不可消除,其影响也是得失兼备,因此要在平衡不同文化现象的关系的过程中,不断探索更有利于文化成长与文化交流的途径。  相似文献   
70.
《傲慢与偏见》中的话语交际分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
运用语言学领域中的合作原则理论与言语行为理论,对简·奥斯丁的小说<傲慢与偏见>中话语交际进行分析,在展示小说中的婚姻观的基础上,更能够进一步验证语用学理论应用到文学作品分析中的可行性.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号