首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   3521篇
  免费   129篇
  国内免费   24篇
管理学   67篇
民族学   152篇
人口学   88篇
丛书文集   409篇
理论方法论   198篇
综合类   2212篇
社会学   543篇
统计学   5篇
  2024年   4篇
  2023年   28篇
  2022年   19篇
  2021年   16篇
  2020年   48篇
  2019年   50篇
  2018年   81篇
  2017年   81篇
  2016年   85篇
  2015年   82篇
  2014年   159篇
  2013年   291篇
  2012年   206篇
  2011年   273篇
  2010年   194篇
  2009年   172篇
  2008年   238篇
  2007年   281篇
  2006年   270篇
  2005年   228篇
  2004年   216篇
  2003年   202篇
  2002年   158篇
  2001年   163篇
  2000年   60篇
  1999年   19篇
  1998年   14篇
  1997年   9篇
  1996年   8篇
  1995年   8篇
  1994年   5篇
  1993年   4篇
  1991年   1篇
  1989年   1篇
排序方式: 共有3674条查询结果,搜索用时 390 毫秒
91.
世俗化趋势作为宗教的特征越来越明显,越来越深入到现代社会的各个领域以及人们的日常生活之中.然而,这股世俗化潮流在促进宗教发展,带来"宗教热"的同时,也带来了宗教信仰的冷淡与衰退,导致了宗教形式的保留和自身精神价值的丧失.  相似文献   
92.
形式语义学把语言处理为一种静态系统,而动态语义学则认为语言理解是一个动态的、变化的过程,更加注重对话语意义的研究.而对动态语义学的基础概念"信息状态"有"个体的理解"和"社会的理解"两种,应正确对待意义研究动态转向给意义的理解带来的深远影响.  相似文献   
93.
分析市场经济体制下移民整合的基本特征,探索在社会主义市场经济条件下,通过“建立政府领导,确立移民主体,实现社会化、市场化运作”的移民整合运行机制,从而达到促进安置区的经济、社会协调发展,达到移民“逐步能致富”和构建和谐社会长治久安的移民整合目标。  相似文献   
94.
95.
This study explores the experiences that have led some of Korea's immigrant workers into gambling addiction and examines possible social welfare services that could support treatment. Immigrant workers' gambling experience as aliens in Korea was analyzed through the methodology of a phenomenological case study. The participants, who voluntarily consented to the study, were five immigrant workers addicted to gambling. Data were collected through one‐on‐one, in‐depth interviews over 6 months, starting in July 2018. The essential themes that emerged in the interviews were “changing strategies for survival,” “forgetting oneself without any sense of responsibility or shame,” “gambling as routine daily life,” “obsession with making a fortune in one go,” and “no home to return to.” Based on its results, this study makes suggestions for the prevention of gambling addiction in immigrant workers. Further, future research needs to be broadened to analyze nationwide cases of immigrant workers with more diverse demographic backgrounds.  相似文献   
96.
Despite its centrality to the experience of death and grief, it is only in recent years that the economic burden following family bereavement has been recognized by social care professionals and scholars. Based on the realization that death and bereavement are grounded in social context, and assuming this economic burden is a multifaceted phenomenon, the present study compares the British and Israeli welfare systems in three policy settings: social security, funeral services, and bereavement leave. The findings suggest that while in both systems bereavement and especially widowhood is considered a deserving category, recent pressures for restructuring the British welfare state have been successful in shifting provision from the state to the market. The findings also show that in both cases, albeit to a lesser extent in Israel, current policy measures are not fully aligned with critical scholarship on bereavement and its financial consequences, nor with socio‐economic and demographic trends. These disparities are addressed using the notion of disenfranchised grief and by emphasizing the pivotal, although often overlooked role of the welfare state in constituting it. Lastly, the differences between the two cases are discussed in terms of the powerful role of Judaism in shaping Israeli policy.  相似文献   
97.
This article studies the voters of DENK, the first immigrant party to gain seats in a national parliament. It builds further on the existing literature on how immigrants and people from immigrant descent vote in Western European countries. From the literature we derive seven expectations about the kind of voters that are likely to vote for an immigrant party in terms of their political cynicism, attitudes towards economic, globalisation and moral issues. We find that DENK voters are younger Muslims, who have conservative views on moral matters, cynical attitudes towards politics, right-wing views on economic matters and progressive views on issues that pertain to the globalisation dimension, such as immigration, integration and Islam and in particular discrimination. This article uses VAA data to construct a matched sample that in terms of key variables is representative for voters with and without a migration background.  相似文献   
98.
While the concept of symbolic boundaries and ethnic boundary-making is well established in social research, the direct consequences of these boundaries for the integration of migrants have not received much attention. This paper thus analyses whether religious and secular boundaries of national belonging among the majority population have an impact on perceived discrimination among Muslim minorities in Western Europe. To analyse this linkage, data from the International Social Survey Programme measuring the importance of religion as a symbolic boundary of national belonging among the majority have been aggregated as a regional context condition and combined with a Muslim minority subsample from the European Social Survey. The results of the multilevel models reveal that the salience of religious boundaries is associated with less perceived discrimination among Muslim minorities, while secular orientations among the majority seem to be more decisive for subjective perceptions of feeling discriminated against. Overall, the results thus challenge the role of religion as an ethno-religious demarcation and point to the relevance of secular boundaries of belonging for immigrant integration.  相似文献   
99.
翻译是过程也是结果。从翻译过程来看,翻译是"语境重构"的跨文化跨语言交际过程,从翻译结果来看,翻译是产生同原文等效的译文。翻译过程研究催生以译者为中心的翻译动态研究,从狭义角度看,是翻译语境研究,即从译者视角考察翻译过程中的"语境重构",以及由此产生的宏观翻译策略及微观翻译方法的研究;从广义角度看,是从研究者视角进行包括翻译语境在内的源语语境、原文语境和译语语境、译文语境的翻译语境化研究。翻译结果研究产生以译文为中心,重视译文批评的翻译质量评估的静态研究,涉及翻译质量评估模式的建立和翻译质量评估参数的设定等。两种翻译途径殊途同归,从不同角度研究翻译本质。  相似文献   
100.
翻译中社会文化语境制约下的语义偏移   总被引:1,自引:0,他引:1  
社会文化语境对语义内涵有制约作用,是读者建立文化系统关联并进行语义理解及迁移的重要保证和现实基础。翻译中语义的迁移也不是简单的移植过程,而是基于语境的再创造,即在对目标语读者的文化认知框架预测的基础上,进行以引申为机制的语义偏移。语义偏移分别表现在主题关联、文化意象处理、思维习惯差异、价值观差异、语义空缺等方面。翻译中的语义偏移是在语言间产生动态对应的重要表现。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号