首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   784篇
  免费   12篇
  国内免费   3篇
管理学   78篇
劳动科学   1篇
民族学   9篇
人才学   8篇
人口学   2篇
丛书文集   166篇
理论方法论   24篇
综合类   425篇
社会学   55篇
统计学   31篇
  2023年   4篇
  2022年   6篇
  2021年   15篇
  2020年   10篇
  2019年   12篇
  2018年   8篇
  2017年   7篇
  2016年   20篇
  2015年   32篇
  2014年   43篇
  2013年   34篇
  2012年   58篇
  2011年   45篇
  2010年   62篇
  2009年   73篇
  2008年   66篇
  2007年   42篇
  2006年   40篇
  2005年   33篇
  2004年   41篇
  2003年   26篇
  2002年   21篇
  2001年   25篇
  2000年   14篇
  1999年   8篇
  1998年   10篇
  1997年   7篇
  1996年   8篇
  1995年   6篇
  1994年   8篇
  1993年   5篇
  1992年   3篇
  1991年   3篇
  1990年   1篇
  1989年   1篇
  1988年   1篇
  1934年   1篇
排序方式: 共有799条查询结果,搜索用时 15 毫秒
91.
不同于语词层面,中国菜名在语音层面表现为极强的不可译性。这是因为人们在接受外语概念时尽可能回避语音直接引入,而总是希望用本民族语言的原有概念来表述或解释外来概念。这是一种人类普遍的文化心理,这种心理导致语言在语音层面极强的不可译性。然而,当原语的一个概念在译语无法找到对应的概念表达,甚至很难用译语对它作出很好的解释时,语音的直接切入则是更好的办法。中国菜名语音层面的不可译性在不同的历史时期是可以转化的,中国菜名翻译实践中不乏这样成功的例子。  相似文献   
92.
卜巧玲 《宿州学院学报》2010,25(12):67-68,108
从解构主义对文本终极意义否定的角度,针对文本是否存在"终极意义",借鉴当代文化理论中的解构主义和解释学的一些理论,结合翻译研究中有关可译性与不可译性的研究结果,探讨翻译的可译性与不可译性,提出了翻译的可译性与不可译性是翻译活动中同时存在的一对矛盾体,是语言之间共性和个性的体现。可译性与不可译性的对立统一使得同一原作会出现多种不同的译本,从而给文学翻译研究工作者提供一个看待翻译的可译性与不可译性的新的视角。  相似文献   
93.
秀色不可餐     
一位男士向我打趣:你若是男性,有三位女子让你挑,你会挑谁?他把三位我们都熟悉的女人摆在我面前:天生丽质的妮,女人味的琪,聪慧的芬。我不假思索地说:“妮不在我的选择中,另两位我倒是举棋不定。”说完,我将他一军:“你呢,挑谁呀?”  相似文献   
94.
李华华 《船山学刊》2005,(2):103-105
"道"是老子哲学的核心概念,在<老子>中,"圣人"、"有道者"、"善为道者"、"君子"、"大丈夫"等,对道都有深切体悟.他们在内心不懈地追求道;在个人修养上不断地体验道;在社会中力所能及地践行道,实际上构成了守道的三种境界.这三种境界使老子不可言说之"道"显得更加真切和丰满,对人们的精神提升产生无止境的引导作用,对它们的解读,于古于今都有重要的借鉴意义.  相似文献   
95.
李奎报的“诗以意为主,意亦以气为主”的主气论,包容诸多内涵:或指创作主体之气即作家或诗人的气质、个性、才性;或指创作文本论即气在作品中指称的精神、力度、风格、美感等要素;或指创作过程论,即创作主体在创作思维中的“灵气”、“气机”、“灵感”,也就是“文之气脉”。从这些方面来关注它,无疑,李奎报主气论既是对中国诗歌理论的审美接受,又是不断丰富、发展的理论课题。  相似文献   
96.
范式的约定与合理重建   总被引:1,自引:0,他引:1  
吴琳 《江汉论坛》2005,(7):69-72
库恩撰写的《科学革命的结构》自问世以来在科学哲学界受到广泛关注。本文主要围绕库恩在该书中关于科学理论和科学发现关系的四大理论陈述展开,并就科学哲学界引起的相关评论进行归纳,以期揭示出科学哲学家们对于科学本性的新的理解,实现对范式合理性的保留与重建。  相似文献   
97.
费耶阿本德是西方科学哲学史上重要的哲学家。本文考察费耶阿本德早期和晚期不可通约性理论的差别,提出:一方面,不可通约性只涉及科学术语中意义之个别方面的变化;另一方面,科学术语中的意义与人类认知背景的各个层次有多重的联系;因此,一般而言不可通约性并不蕴含或要求完全彻底的意义变化。本文还认为,意义变化仅仅是不可通约性的一个表面特征而并不是其本质。不可通约性就其本质而言是一个有关推理结构的问题。  相似文献   
98.
给出了马尔可夫测度定义,讨论了马尔可夫测度的一部分性质  相似文献   
99.
最近 ,我在看一本书 ,也在敦促大家看这本书 ,这就是戴家宏先生向我推荐的《你不可不知的法则》。这本书原来是以职业生涯中的个人为对象 ,谈左右人生的一些规律的东西 ,但这些规律又具有广泛的普遍性 ,能对我们有所启发 ,能对目前正处在机会与危险中的中天有所启发。这本书 ,谈的是小道理 ,体现的是大智慧 ,它把我们在平日工作忙忙碌碌中屡屡感受到但又不甚清晰的东西 ,甚至是一些困惑、一些怎么走也走不出来的怪圈 ,点得比较透、说得比较明白。也是这本书里 ,通过对一些简单道理的概括 ,使我们对今天一些看似复杂的现象有了更本质的认识 ,…  相似文献   
100.
本文力图比较详细地分析老子和庄子关于道与言之间的关系的有关论述。在分析老子的观点时 ,本文对王弼的老子解说中的相关论点进行了深入的剖析。在分析庄子的观点时 ,本文着重梳理了庄子对他自己关于不可言说的道的言说的性质的重要评论。本文亦对其他作者有关这一问题的观点穿插进行了评论。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号