全文获取类型
收费全文 | 582篇 |
免费 | 5篇 |
专业分类
管理学 | 73篇 |
劳动科学 | 10篇 |
民族学 | 12篇 |
人才学 | 32篇 |
丛书文集 | 120篇 |
理论方法论 | 17篇 |
综合类 | 270篇 |
社会学 | 42篇 |
统计学 | 11篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2023年 | 2篇 |
2022年 | 1篇 |
2021年 | 3篇 |
2020年 | 8篇 |
2019年 | 6篇 |
2018年 | 1篇 |
2017年 | 8篇 |
2016年 | 8篇 |
2015年 | 17篇 |
2014年 | 42篇 |
2013年 | 37篇 |
2012年 | 40篇 |
2011年 | 35篇 |
2010年 | 33篇 |
2009年 | 37篇 |
2008年 | 50篇 |
2007年 | 26篇 |
2006年 | 37篇 |
2005年 | 27篇 |
2004年 | 23篇 |
2003年 | 24篇 |
2002年 | 37篇 |
2001年 | 33篇 |
2000年 | 22篇 |
1999年 | 8篇 |
1998年 | 9篇 |
1997年 | 3篇 |
1996年 | 4篇 |
1995年 | 1篇 |
1993年 | 2篇 |
1990年 | 1篇 |
1989年 | 1篇 |
排序方式: 共有587条查询结果,搜索用时 15 毫秒
41.
海旭 《婚姻与家庭(性情读本)》2014,(3):1
正最近,微信上流行一个小测试:你的身体和性别一致吗?编辑部的美女们测完后,发现有一半都是大脑性别男性化,也可称之为女汉子。连最娇媚最嗲的硕美女,居然也是女汉子一枚。一直提倡好好做女人的我们,顿时凌乱了。这确实很让人纠结。在现今时代,男人女人除了生理上的区别,还有别的区别吗?自从女性解放后,一路撒欢儿地奔向了原本只属于男性的领域, 相似文献
42.
《青春岁月:学术版》2013,(13)
语义翻译是一种以原文的形式和原作者的原意为中心的翻译方法,不是以目的语语境及其表达方式,更不是把译文变成目的语文化情境之物。不同于语义翻译,交际翻译不考虑使用场合。交际翻译的重点是根据目的语的语言、文化和语用方式传递信息,使译文不论是在内容上还是在语言形式上都能为读者所接受,而不是尽量忠实地复制原文的文字。本文简述了在实际翻译过程中语义翻译和交际翻译的区别。 相似文献
43.
44.
在日常生活中,人们容易对社会消费品零售总额和居民消费统计指标产生混淆,事实上,这两个指标既有联系又有区别。社会消费品零售总额是商业统计的指标,它“指各种经济类型的批发零售贸易业、餐饮业、制造业和其他行业对城乡居民和社会集团的消费品零售额和农民对非农业居民零售额的总和”。社会消费品零售额包括:售给城乡居民作为生活用的商品和修建房屋用的建筑材料;②售给社会集团的各种办公用品和公用消费品③售给机关、团体、学校、部队、企业、事业单位的职工食堂和旅店(招待所)附设专门供本店旅客食用,不对外营业的食堂的各种食品、燃料;企业、单位和国营农场直接售给本单位职工和职工食堂的自已生产的产品;④售给部队干部、战士生 相似文献
45.
毛东辉 《宁波大学学报(人文科学版)》2000,13(4):32-36
英语界对摫咴到榇蕯的提法较模糊,尚无系统的阐述,文章通过对其定义、特点和分类进行较全面的分析,尤其是对边缘介词中最活跃的部分棗分词介词作了细致探讨,旨在唤起英语工作者和读者关注此类摫咴禂词的存在,并掌握英语边缘介词的使用规律. 相似文献
46.
在跨文化交际中,面对陌生文化,因思维方式、生活习惯和行为方式不同,交往过程中难免发生文化冲突。笔者对中西餐桌礼仪进行简单的对比,以便在跨文化交际中能恰当得体地进行交际。在这里我们只有深入的了解法国文化,才能对其法国餐桌礼仪加以理解的遵循,这样对于我们很好的交往打下基础。 相似文献
47.
藏传佛教与汉传佛教都是佛教中国化的产物。文章从佛教流派的划分梳理了二者的联系;从学修体系、教义思想、学经制度等不同方面论述了汉传佛教与藏传佛教的区别,认为二者互相吸收融合,共同推动了佛教的中国化进程。 相似文献
48.
49.
罗晨洁 《西昌学院学报(社会科学版)》2006,18(3):48-51
本文首先分别回顾了Lakoff和Johnson提出的概念隐喻理论以及由Fauconnnier和Turner提出的概念整合理论的主要观点。通过对比,总结出这两种理论具有相似认知过程的联系和对隐喻现象的有区别的理解,由此得出两者在解释隐喻现象时是互补的结论。最后指出了这两个理论存在的缺陷,为发展和完善概念隐喻理论与概念整合理论指明了方向。 相似文献
50.
童世骏 《社会观察(上海)》2005,(3):13-15
2004年12月11日,上海市社会科学界第二届学术年会在上海展览中心召开。上海社会科学院党委副书记、华东师范大学教授童世骏在大会上做了题为《“行动”和“行为”:现代西方哲学研究中的一对重要概念》的演讲。童教授在演讲中指出,“行为”和“行动”这两个概念在现代西方哲学中的含义是不一样的,在整个20世纪西方哲学的发展过程中,概念区别的建立和理解,具有十分重要的意义。因此,童教授提出,从事西方哲学文本的翻译和研究的人们,对其中出现的术语、概念和范畴的种种区别,应该有足够的敏感,并尽力用汉语把这些区别表达出来。本刊经童教授同意,发表这次演讲的内容,以飨读者。 相似文献