全文获取类型
收费全文 | 865篇 |
免费 | 7篇 |
国内免费 | 6篇 |
专业分类
管理学 | 125篇 |
劳动科学 | 1篇 |
民族学 | 9篇 |
人才学 | 16篇 |
丛书文集 | 112篇 |
理论方法论 | 21篇 |
综合类 | 527篇 |
社会学 | 60篇 |
统计学 | 7篇 |
出版年
2023年 | 1篇 |
2022年 | 4篇 |
2021年 | 4篇 |
2020年 | 10篇 |
2019年 | 5篇 |
2018年 | 3篇 |
2017年 | 4篇 |
2016年 | 12篇 |
2015年 | 17篇 |
2014年 | 35篇 |
2013年 | 55篇 |
2012年 | 61篇 |
2011年 | 59篇 |
2010年 | 76篇 |
2009年 | 61篇 |
2008年 | 85篇 |
2007年 | 49篇 |
2006年 | 44篇 |
2005年 | 62篇 |
2004年 | 41篇 |
2003年 | 40篇 |
2002年 | 46篇 |
2001年 | 36篇 |
2000年 | 31篇 |
1999年 | 15篇 |
1998年 | 4篇 |
1997年 | 8篇 |
1996年 | 5篇 |
1995年 | 2篇 |
1992年 | 1篇 |
1991年 | 2篇 |
排序方式: 共有878条查询结果,搜索用时 15 毫秒
101.
人员录用决策,是指通过科学的精确测算,对岗位和所招聘的人选相互之间进行权衡,实现人适其岗、岗得其人的合理匹配的过程。人员录用决策做得成功与否,对招聘有着极其重要的影响,如果决策失误,则可能使整个招聘过程功亏一篑,不仅企业蒙受重大的经济损失,还会因此延误企业的发展。 相似文献
102.
103.
商务谈判口译语用失误浅析 总被引:5,自引:0,他引:5
秦红 《哈尔滨工业大学学报(社会科学版)》2003,5(2):119-121
中国加入世贸组织后 ,我国的对外贸易及对外经济、技术合作日益频繁。作为对外经济交流的重要手段 --商务谈判 ,其作用及面临的挑战也就不言而喻了。要想在对外经济合作中成为真正的赢家 ,除了研究谈判策略等内容之外 ,尤其要研究口译中存在的问题。口译是一种面对面的跨文化交际活动 ,了解、避免跨文化语用失误对口译来说有特别重要的意义 相似文献
104.
符太浩 《云南民族大学学报(哲学社会科学版)》2002,19(2):80-84
整理、研究、点校、重版历史民族志 ,需要具备点校的基本知识 ,遵循点校的基本规律 ,懂得民族学、语言学等相关学科 ,了解各类文化事项的历史背景及相关民族的文化传统。贵州人民出版社重版的李宗《黔记》 ,由于点校者的粗心、轻率和武断 ,出现了诸多的不应有的失误。本文以李汉林《百苗图校释》一书为基础 ,通过对李宗《黔记》的“刻本”、“铅印本”和“点校本”三个版本的全面勘核 ,指出“点校本”的代表性失误 ,并分析其致误的原因 ,旨在唤起学术界对民族史志整理工作的特点和难点的关注。 相似文献
105.
跨文化语用失误研究及对外语教学的启示 总被引:1,自引:0,他引:1
徐天舒 《重庆邮电学院学报(社会科学版)》2003,15(3):94-96
跨文化语用失误指在跨文化交际中使交际行为中断或失败的错误。主要从文化角度分析了跨文化语用失误及其成因,提出在外语教学中导入文化因素,培养学生文化创造力的观点,以期有助于提高外语学习者的跨文化交际能力。 相似文献
106.
礼貌原则的民族差异对于跨文化交际具有不可忽视的影响.文章从比较中西两种社会礼貌原则的民族性出发,阐述了了解这种民族文化差异的重要性.研究中西礼貌原则的民族性对增强交际者的文化敏感性、减少语用失误、使交际顺利进行具有理论和实践意义. 相似文献
107.
目的探讨老年患者自服药失误的发生率及预防方法.方法对600例自服药治疗的老年患者进行用药指导,在指导前后作问卷调查,将调查结果制表汇总,并对自服药失误率及失误程度作统一判断、评估和统计学分析.结果自服药失误发生率为32.8%,护士干预后下降至4.7%.结论老年患者自服药失误率较高,采取简单有效的护士干预措施,能有效的减少失误发生率,但对失误的严重程度影响较小. 相似文献
108.
跨文化交际是指本族语者与非本族语者之间的交际,也指任何在语言和文化背景方面有差异的人们之间的交际。语用失误一词源于J.Thomas(1983)的文章Cross-cultural Pragmatic Failure。她认为语用失误是由于没能理解说话人的意图而引起的。跨文化交际语用失误已成为语用学和应用语言学研究的一个重要领域。跨文化语用失误的定义为:“在跨文化交际中,说话者或受话者由于缺乏在不同情景下对产生言语或非言语行为进行有效得体的表达或解释,或者对说话者或受话者的心理状态和认知特点的理解失位而产生的交际失误。” 相似文献
109.
黄荣金 《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》2005,(2):98-100
本文通过大量举例,说明在跨文化交际中存在大量语言语用失误现象,并阐述其对交际产生的严重后果,分析了语言语用含义和语言语义含义之间的差别并总结了产生语言语用失误的四大原因:1.对美语和英语的差异缺乏了解;2.对中西文化差异缺乏了解;3.对英语语言习惯不了解;4.对话语的语用含义不明白, 并提出了一些克服语言语用失误的对策。 相似文献
110.
王银海 《太原师范学院学报(社会科学版)》2002,(2)
跨越不同文化背景的交际经常会发生故障。语言学家将人们在言语交际中 ,因没有达到完满交际效果的差错 ,统称为语用失误。语用失误可分类为语用—语言失误和社交—语用失误。因此 ,作为教师应把语用知识引入到外语教学中 ,重视培养学生的语用能力 ,从而避免出现语用失误。 相似文献