全文获取类型
收费全文 | 1229篇 |
免费 | 47篇 |
国内免费 | 25篇 |
专业分类
管理学 | 240篇 |
劳动科学 | 8篇 |
民族学 | 8篇 |
人才学 | 26篇 |
人口学 | 2篇 |
丛书文集 | 158篇 |
理论方法论 | 56篇 |
综合类 | 563篇 |
社会学 | 208篇 |
统计学 | 32篇 |
出版年
2024年 | 23篇 |
2023年 | 68篇 |
2022年 | 76篇 |
2021年 | 95篇 |
2020年 | 60篇 |
2019年 | 69篇 |
2018年 | 28篇 |
2017年 | 46篇 |
2016年 | 56篇 |
2015年 | 83篇 |
2014年 | 172篇 |
2013年 | 79篇 |
2012年 | 100篇 |
2011年 | 66篇 |
2010年 | 51篇 |
2009年 | 41篇 |
2008年 | 40篇 |
2007年 | 31篇 |
2006年 | 17篇 |
2005年 | 19篇 |
2004年 | 12篇 |
2003年 | 16篇 |
2002年 | 25篇 |
2001年 | 13篇 |
2000年 | 6篇 |
1999年 | 3篇 |
1998年 | 1篇 |
1997年 | 3篇 |
1995年 | 2篇 |
排序方式: 共有1301条查询结果,搜索用时 553 毫秒
951.
文秘人员作为"窗口"单位的工作者,其一言一行将直接代表所在机构的形象,所以培养良好的口语表达能力十分重要。本文从文秘人员口语表达能力的具体要求、培养方法两方面入手,对于如何提高文秘人员的口语表达能力进行了研究、探讨,以期增强文秘人员口语表达能力的培养效果,以期与业内人士共同协商,共同进步。 相似文献
952.
953.
在国外的社交网站上,俄罗斯人从来不是和善的代表。“你很难从俄罗斯人那里得到一个微笑,哪怕用光了所有的高级笑话。”这不是凭空捏造,到过俄罗斯的网友都被当地人的冷酷打过脸。俄罗斯有句尽人皆知的谚语:“没有理由的微笑就是愚蠢的标志。”在当个蠢货和做个好人之间,他们默契地选择保持冷酷。 相似文献
954.
选取四种具有代表性的国际网络社交媒体,通过网络爬取和实证分析对中国文化传播的意见领袖群体身份进行考察,发现以专业技术人员为主的“生产偶像”群体是最重要的意见领袖,其次是从政人士、商业或公共服务业人员、文化及相关产业人员。四种网络社交媒体的特点不同,各平台的意见领袖呈现出不同特征。研究基于不同平台的意见领袖共性及个性特征指出其群体身份的“创意阶层”特征,提出建立包容多元的网络文化环境,发挥专业技术人员和不同“意见领袖”群体的传播力,完善中国在国际社交媒体的活动机制等策略和建议,以实现中国文化更好地“走出去”。 相似文献
955.
谈社交指示语翻译中的信息流失--以《红楼梦》所体现的权势和规约性称呼为例 总被引:2,自引:0,他引:2
程金莉 《合肥工业大学学报(社会科学版)》2006,20(3):167-170
文章立足于英汉社交指示语的差别,依据权势和规约理论,从跨文化的角度探讨了有关英汉社交指示语翻译中的信息流失问题.社交指示语翻译中的信息流失主要体现在四个层面上:语义信息、语用信息、文化内涵和文体信息.了解社交指示语翻译中信失流失现象的根本目的在于实现源语的有效信息值,确保话语信息的最大限度传递. 相似文献
956.
基于上行社会比较的自我建构让个体制造出线上展演的“完美”幻象,而美颜技术在增强个体社交自信心的同时也伴随了形象焦虑,二者的循环作用让年轻女性深陷美颜依赖。美颜依赖引发的心理落差及消极身体认知可能引发包括节食减肥和整形在内的身体实践。习惯性自拍编辑行为的背后隐藏着算法对身体的控制,技术表面上为理想自我建构创造条件,实质上却带来了机械化身体形态与标准化审美等问题。为避免被媒介幻象支配、减少负面情绪及有害的身体实践,年轻女性应尝试正视和接纳真实的自我形象,并对照片编辑(美颜)软件保持适度接触。 相似文献
957.
当虚拟成为一种生活方式,当人们越来越离不开网络,除了房子车子和银行存款,人们越来越多地拥有一样新的财产:数字财产:与其他“生不带来,死不带去”的财产一样,人们不得不为这些数据--比如电邮或社交网络的账户密码做长久的规划。英国媒体日前报道,英国最新一项研究显示, 相似文献
958.
社交网络和电子商务的结合是未来社交网络的发展趋势之一。为了全面、系统地了解社交网络中用户购买意愿的影响因素,在综合整理和分析已有文献的基础上,以信任作为中间变量,以网络互动为切人点,把网络互动分成互动场所、互动特性、互动方式和互动对象四类进行研究。通过实证数据分析发现,互动对象因素会正向影响网络用户的信任感知,进而影响用户的购买意愿。 相似文献
959.
就其本质而言,女山人与女帮闲均可归于职业妇女.若细加比较,两者则又稍显差异:前者凭藉自己的文学或绘画才艺,在大家闰秀的闺房或官宦夫人的内室作伴;后者则凭藉自己的辩捷之口,或者说依靠自己特殊的职业,出入于官宦家庭的内室,从中帮闲.有才女子的山人化,以及"三姑六婆"的帮闲化,显然是明代妇女社会的特殊现象.丫环、三姑六婆、篦头汉子是明代妇女对外社会交往的主要媒介.一至晚明,女山人、女帮闲的出现,并进而取代丫环、篦头汉子,成为妇女社交的主要媒介群体,形成了更为新型的妇女社交网络体系. 相似文献
960.
韦孟芬 《西昌学院学报(社会科学版)》2010,(4):21-24
称谓是一种重要的社交礼仪。在跨文化交际中,人们常常因为对方不恰当的称谓而陷入尴尬的境地。根据使用场合的不同,人们把称谓语划分为两类:亲属称谓语和社交称谓语。本文把探讨的范围限于社交称谓语,从英汉社交称谓语的比较谈起,分析跨文化交际中社交称谓语的误用,并提出解决的办法。 相似文献