排序方式: 共有7条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
关于归化与异化翻译策略的争议由来已久。译者在翻译实践中选择何种策略对于成品译文影响重大。随着翻译理论的发展,越来越多的学者认识到应当综合运用这两种翻译策略而不是把它们分隔开来看待。而在操作中何时应当选择何种策略,则需要结合具体的翻译条件来确定。《围城》英译本是汉译英文本的代表作,其采取了何种翻译策略,是否得当,需要结合当时的翻译条件来分析判断。 相似文献
2.
徐秋霞 《天津市财贸管理干部学院学报》2014,(4):63-64
在高职英语教学中,满堂灌的现象比比皆是,学生在课堂上很少发言,教师也基本以讲授语言为主,很少把语言和学生的专业联系起来。为了更好地解决这一问题,高职护理专业,英语教学应结合专业特点,采取有效措施,赋予学生更多的课堂话语权,以此更好地提高教学效果和教科研的综合能力。 相似文献
3.
近来,雨花台区宁南街道为庆祝建党90周年,开展《雨花情和谐颂》为主题的系列活动.活动分别有廉政文化书画比赛、演讲比赛,参观雨花台烈士陵园等活动。图为街道开展的廉政文化演出活动.街道自编自演廉政文化节目。 相似文献
4.
延长土地承包期工作完成以后,如何规范和完善农村集体土地承包经营权的流转,是农村改革和发展新形势下的一项非常现实而又紧迫的任务。本文试从如何规范土地流转行为谈一些粗浅的看法。 相似文献
5.
廉政风险防范内控机制建设是当前预防权力运行的重要举措.雨花台区针对权力运行的不同岗位的特点.结合多年的工作实践.对权力运行风险程度进行分等级进行预防.着力突出重点行业、重点部位、重要环节,构建起覆盖全面、区别防范、突出重点、灵活机动的等级预防机制.有效地从源头防止腐败.规范权力运行.推动阳光操作。 相似文献
6.
徐秋霞 《天津市财贸管理干部学院学报》2014,(5):42-43
面对"第二语言习得"困难的局面,各个国家都开始研究新的教学方法,以打破此局面。其中加拿大的"浸入式"教学法,被各国广泛采纳。在我国,"浸入式"教学法已经开始被应用于高校英语课堂。采用浸入式教学法的高校英语课堂为学生提供了一个全英语的语言环境,能够激发学生学习的积极性,达到提高学生英语综合能力的目的。 相似文献
7.
纪检监察工作室任务是对权力运行重点环节与部位特别是研究“三重一大”时的程序性监督.对于源头预防、减少腐败,及时纠正、制止违纪违规问题。纪检监察室成立后.对近年来权力运行过程中的违法犯罪进行调研。研究结果表明.“一把手”案件占30%以上.其中移送司法机关处理占60%以上。“一把手”违纪违法案件中.有80%以上属工程建设受贿等问题. 相似文献
1