排序方式: 共有7条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
为适应当前社会信息化、犯罪动态化的需要,提高公安机关驾驭社会治安局势的能力,我国警方开始致力于研究和实践“情报信息主导警务”战略。现代警务模式下的犯罪情报应用应在“情报信息主导警务”战略理念指导下从应用的主体、应用的范围以及应用的途径和方法上突破传统警务模式下的情报应用范式。 相似文献
2.
本文从循环经济的角度,对我国渔业经济增长方式转型问题进行了探讨。我国传统渔业经济增长方式是具有高投入、高消耗、高污染排放特征的线性化的粗放增长方式;我国传统渔业难以从线性经济向循环经济转变的因素主要有认知因素、技术因素、制度因素、结构因素等几方面;要发展渔业循环经济,必须遵循政府掌舵、社会划桨的原则,切实贯彻循环经济“三R”原则,接合发生断裂的价值链,改革科技体制管理和投融资体制,完善行政考核体系,优化产业结构。 相似文献
3.
淮北地区民俗剪纸及其功能论析 总被引:1,自引:0,他引:1
以淮北市为研究区域,采用非结构式访谈法获得第一手资料,阐述了淮北地区民俗剪纸的种类、特征等基本情况,并对剪纸的文化功能进行了详细解析。通过调查发现淮北地区民俗剪纸主要有节日剪纸、礼俗剪纸、生活剪纸等类型,受当地的地理和传统文化影响呈现出讲究对称、形式简单、形式与题材重传承而少变异的特点,在此基础上分析淮北地区民俗剪纸所具备的重实用而轻装饰、交流与娱乐、传媒与维系、祈福区示与经济等诸多功能。指出淮北地区民俗剪纸濒临危险境地,应该予以高度重视。 相似文献
4.
5.
6.
宋代文人画是中国传统绘画的一个重要组成部分,文人绘画教育在中国绘画教育史中占有重要的比重。本文通过总结文人绘画教育的几个特点,可以让我们对文人绘画教育有更深刻的认识。 相似文献
7.
广告词的翻译在商品出口和国际市场销售中起着重要作用。广告以商品推销为目的,因此广告词的翻译不仅仅是语言的转换问题,更重要的是需要符合目的文化的消费者心理并得到目的文化的认同和接纳。文章从框架语义学的角度进行探索,认为广告词的翻译应以文化框架为依据,翻译中应注意运用三种策略:框架对应、框架调整和框架置换。 相似文献
1