排序方式: 共有4条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
2.
3.
4.
李佩佩 《大江周刊.城市生活》2011,(12):180-180
文中介绍了韩礼德的语城理论,从语场、语式和语旨三个层面来探讨英语商务合同翻译中语域的对应并介绍了语域的三种意义——概念意义、人际意义和语篇意义是如何在翻译中体现的,并力求达到商务合同翻译的三C原则,避免因合同翻译的含糊笼统而引起损失。 相似文献
1