首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   201篇
  免费   3篇
管理学   14篇
民族学   3篇
人才学   5篇
人口学   1篇
丛书文集   54篇
理论方法论   12篇
综合类   98篇
社会学   13篇
统计学   4篇
  2023年   2篇
  2022年   2篇
  2021年   1篇
  2020年   4篇
  2019年   1篇
  2018年   2篇
  2016年   3篇
  2015年   4篇
  2014年   10篇
  2013年   4篇
  2012年   8篇
  2011年   11篇
  2010年   6篇
  2009年   15篇
  2008年   6篇
  2007年   5篇
  2006年   9篇
  2005年   7篇
  2004年   6篇
  2003年   4篇
  2002年   7篇
  2001年   6篇
  2000年   4篇
  1999年   2篇
  1998年   3篇
  1997年   4篇
  1996年   5篇
  1995年   3篇
  1994年   8篇
  1993年   6篇
  1989年   2篇
  1988年   3篇
  1987年   4篇
  1986年   4篇
  1985年   2篇
  1984年   3篇
  1983年   7篇
  1982年   5篇
  1981年   3篇
  1980年   2篇
  1979年   1篇
  1978年   4篇
  1976年   1篇
  1963年   1篇
  1962年   1篇
  1960年   1篇
  1955年   1篇
  1938年   1篇
排序方式: 共有204条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
基于2009-2013年广西制糖企业层面的面板数据,建立柯布—道格拉斯生产函数的随机前沿模型对广西甘蔗制糖业的技术效率进行实证研究,并进一步分析广西甘蔗制糖业技术效率的影响因素。研究发现,广西甘蔗制糖业遭受被迫放开的市场的冲击,其技术效率呈下降趋势,生物技术和节能技术等外部技术因素对效率呈正相关,而企业管理水平等内生技术因素对效率呈负相关。因此,广西制糖企业产业升级的途径在于寻求新技术,并建立新的基础设施。  相似文献   
3.
3月7日,美国专司对大气和海洋监测的《国家海洋和大气管理局》正式警告说,厄尔尼诺现象正在生成,可能导致今年中美洲出现暴雨以及其他灾害性天气。其根据是:在厄瓜多尔和秘鲁附近太平洋海域观测到了明显的水温上升现象。  相似文献   
4.
河套地区的大规模开发始于汉代 ,汉武帝在元朔二年 (前 1 2 7)反击匈奴、取得河套之后 ,在这里设置郡县、建筑城池 ,迁民实边 ,实行军事屯田 ,安置归附匈奴 ,兴修水利工程 ,开始了河套的开发。中国古代区域经济的开发 ,大多以民间力量自发为主 ,国家直接参与较少 ,而汉代河套地区的开发 ,则完全是国家支配下的政府行为。在中国封建社会历史上 ,由中央政府全力以赴、深入持久地全面介入一个地区的经济开发 ,这是第一次 ,也是规模最大、成效最显著的一次  相似文献   
5.
宋神宗熙宁五年(公元1072年),欧阳修去世,其家人将《新五代史》(当时名为《五代史记》)表上,熙宁十年,诏藏于秘阁,而后盛行于世。欧阳修是《新五代史》的作者,自然无庸置疑。宋晁公武称:“《五代史记》七十五卷,皇朝欧阳修永叔,以薛居正史繁猥失实,重加修定,藏于家。永叔殁后,朝廷闻之,取以付国子监刊行。”  相似文献   
6.
作者在台刊《国家科学委员会研究季刊:人文社会科学》第11卷第3期上发表文章指出,室内设计脱胎于建筑,且因发展时间尚短而未臻成熟,至今还常被认为是建筑领域的附属品,而未被完全认同是一独立的专业领域,因此,建立室内设计的明确定位有其必要,以划清其范围,确定其目标。本研究以美国为主要参考对象,从实用面探讨了与室内设计的定位有关的议题,包括:名词与定义,室内设计的任务,室内设计的服务范围,室内设计专业知识与技能等。以美国在专业教育、法令管理、资格考试三方面对室内设计专业知识与技能新设定的标准为基础,再根…  相似文献   
7.
要使创新成为一种与时俱进、持久稳定、主动全面的创新,就要依靠塑造图书馆创新文化和培养图书馆全体员工的创新素质来保证。  相似文献   
8.
校园网以云计算为核心架构,可以实现基础设施与实际应用的分离,解决校园网面临的资源共享、设备更新、管理统一等问题,促进教师的教学和科研工作,丰富学生的学习和生活,并为资源的存储和安全提供的保障。  相似文献   
9.
法律翻译是法律运行机制下的语言转换,面临法律与语言体系的双重制约。对等则是法律翻译的重中之重,这就意味着翻译的主要任务是解决源语与目标语之间的意义分歧。法律是一种符号,而构成该符号的法律语言发挥着特定的功能。这个特定功能是指通过探寻法律符号意义的过程,理解法律对社会产生的影响和效果。基于符号学语义三角提出的翻译语义三角可以为法律翻译中的精确对等提供理论基础。然而现实中法律翻译往往受到话语环境和话语使用群体的制约,通过具体的实证研究,可以得出两个结论:在同一法律体系内,可以通过翻译语义三角实现法律翻译精确对等;借助从社会符号学视角出发的语义参考方案、法定意义与社会意义的区分、语言元功能等策略,可以理解法律翻译的复杂性。  相似文献   
10.
在美国外交领域里,关于国会与总统间权力纷争的诉讼不断,法院却不愿涉足,往往采用政治问题原则、成熟性原则等加以规避。其原因在于司法部门尊从政治机构的惯例、固守权力分立的立国之本,以及对政治问题原则的盲从。然而这种规避行为却饱受质疑。随着司法部门的能动发展,这一状况势必有所改观。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号