排序方式: 共有14条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
杜慧敏 《赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版)》2020,(3):58-63
语言教育不仅要与国家的社会发展阶段相适应,更要与各高校所在区域的语言、经济、文化的具体发展需求相匹配。文章以内蒙古自治区为例,围绕内蒙古地区语言、文化与经济的发展现状,指出目前内蒙古高校语言人才培养与本区域社会发展不相匹配的事实,并针对当前内蒙古高校语言教育中存在的问题,从宏观布局和微观操作两个层面对未来语言人才的区域性培养做了有益的思考与建议。 相似文献
2.
以传统目录学的集大成之作--<四库全书总目>为例,将"小说"放置在整个传统目录学文类系统中,全面系统地梳理分析了"小说"与"杂史"、"传记"之问的种种联系和区分,力求回归"小说"文类原有的文化语境来把握其叙事类作品多方面的文类规定性. 相似文献
3.
4.
由于受到中国传统文学"诗学准则"的巨大影响,晚清小说期刊译作在体式上异彩纷呈,丰富和发展了当时的汉语文学作品的类型.它们的形成,得自于不同的中国古典小说传统.具体而言,短篇译作各文体受话本、传奇、笔记之惠颇多,而影响长篇译作体式最有力的则是章回.文章提出"译入文体"概念并以之为切入点,来展示并剖析其中复杂的影响关系. 相似文献
5.
近年来,随着老百姓“看病贵,看病难”呼声不断高涨及医患关系的日趋紧张,矛盾激化,刀捅医生,逼医生披麻戴孝,在医院门口设灵堂……“医闹”事件的上演和不断扩张,不仅破坏了社会的安定团结,而且严重影响了医院的执业环境和医生的执业信心和执业情绪。对此,应从政府重视、卫生管理制度和媒体导向方面加以调整。 相似文献
6.
域外小说译介同晚清小说期刊的"短篇小说"之间的细节关联究竟如何;后者的出现是否是受了西方短篇小说的影响,其性质如何,到什么程度;这种状况又是怎样造成的。弄清这些问题,对于认识晚清中国小说的发展和中外文学关系都有个案的典型意义。 相似文献
7.
文章通过对宋元“说话”及话本标目形式和《青琐高议》《绿窗新话》文体性质的考辨,指出宋代文言小说七言标目形式的发生并非源于“说话”伎艺或话本的影响,而是部分文言小说集通俗化的产物,是文言小说自身发展演变的结果。 相似文献
8.
中国近代白话长篇小说翻译与创作之间同时具有文体形态上的外在同一性和文本叙述方式上的内在同一性。此双重同一性既证明了当时域外文学必须与本土文学取得高度的一致性才能为中国读者所接受,又有力地反驳了那种视域外文学之影响为当然的论调。这对于我们从翻译文学的具体情况出发来建构近代中外文学关系具有实践和启示的意义。 相似文献
9.
10.
中华民族多元一体格局的形成离不开多民族之间的文化交流、互鉴。中国南方创世史诗在铸牢中华民族共同体意识过程中发挥着重要的作用,应该形成跨族际比较诗学研究,推动中华多民族文化深入发展。中国南方各民族的创世史诗在解释谷种起源时有所相似,不少民族共享一个谷种起源母题,只是根据本民族的特性在细节上有所差异,这是中华民族共同体意识的表现。从南方各民族的地理文化背景梳理其成因可得出:各民族之间历来交往交流交融,再加上“大杂居、小聚居”的居住情况和先民原始思维的相同使得这一现象成为可能。中国南方创世史诗中谷种起源母题在三个方面发挥着铸牢中华民族共同体意识的作用,即强化中华文化认同、弘扬中华民族精神和传承中华民族文化习俗。 相似文献