首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   5篇
  免费   0篇
管理学   4篇
综合类   1篇
  2012年   3篇
  2010年   2篇
排序方式: 共有5条查询结果,搜索用时 46 毫秒
1
1.
2.
文章结合实际,介绍了企业计量管理体系的建立与运行的具体做法,并对新版体系文件的特点进行分析和论述。  相似文献   
3.
《金陵十三钗》由于有国外演员的加盟,便有了有英文原声和中文原声,因此涉及到中英文的字幕翻译。为了能够被目的语观众很好的接受,译者在翻译的过程中采取了一定的翻译策略,如缩译、补译、特殊字体,以及归化等策略。本文拟从翻译的目的论角度研究《金陵十三钗》中字幕的翻译策略。  相似文献   
4.
5.
文章结合实际,介绍了企业计量管理体系的建立与运行的具体做法,并对新版体系文件的特点进行分析和论述。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号