全文获取类型
收费全文 | 518篇 |
免费 | 16篇 |
国内免费 | 3篇 |
专业分类
管理学 | 32篇 |
劳动科学 | 10篇 |
民族学 | 12篇 |
人才学 | 9篇 |
人口学 | 2篇 |
丛书文集 | 154篇 |
理论方法论 | 52篇 |
综合类 | 203篇 |
社会学 | 55篇 |
统计学 | 8篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2023年 | 7篇 |
2022年 | 4篇 |
2021年 | 3篇 |
2020年 | 5篇 |
2018年 | 3篇 |
2017年 | 6篇 |
2016年 | 1篇 |
2015年 | 3篇 |
2014年 | 13篇 |
2013年 | 22篇 |
2012年 | 30篇 |
2011年 | 26篇 |
2010年 | 26篇 |
2009年 | 27篇 |
2008年 | 30篇 |
2007年 | 27篇 |
2006年 | 41篇 |
2005年 | 35篇 |
2004年 | 47篇 |
2003年 | 19篇 |
2002年 | 24篇 |
2001年 | 22篇 |
2000年 | 21篇 |
1999年 | 11篇 |
1998年 | 13篇 |
1997年 | 6篇 |
1996年 | 3篇 |
1995年 | 6篇 |
1994年 | 7篇 |
1993年 | 7篇 |
1992年 | 2篇 |
1991年 | 2篇 |
1989年 | 1篇 |
1988年 | 5篇 |
1987年 | 4篇 |
1986年 | 5篇 |
1985年 | 1篇 |
1984年 | 1篇 |
1982年 | 2篇 |
1981年 | 8篇 |
1980年 | 3篇 |
1974年 | 1篇 |
1964年 | 1篇 |
1961年 | 1篇 |
1960年 | 1篇 |
1959年 | 2篇 |
1958年 | 1篇 |
排序方式: 共有537条查询结果,搜索用时 109 毫秒
1.
分别用礼貌原理、权势关系和博弈论解读了《红楼梦》中的策略性沉默语言现象,并指出了策略性沉默在交际中的重要作用。在语言交际中适当地运用沉默可以起到令人意想不到的表达效果,从而增强人际交往的有效性。 相似文献
2.
在冬季气温较低的日子里,空调的制热效果往往很差,尤其早晨甚至连开都开不起来。这是因为空调制热的原理是利用热泵将室外环境中的热量传入室内的。一般情况下,当气温低于零下5℃,制热效果就开始明显变差。气温越低,制热效果则越差。当冬季室外温度过低时,室外机就很难再从室外空气里吸取热量传导到室内,这时空调即使能够运转,制 相似文献
3.
针对人行隧道在施工过程中实测地表沉降超出预计沉降量,利用三维有限元对该隧道的施工过程进行计算模拟,通过计算值与实测值的对比,并综合考虑其他因素的影响,对该隧道的地表沉降原因进行了综合分析,并对今后类似工程提出了一些建议。 相似文献
4.
马秀香 《绍兴文理学院学报》2005,25(11):69-71
运用模拟仿真信息技术与传统功能化组合技术“虚”“实”互补,“分”“合”兼顾,整合新的实验模式,为物理基础实验创设良好环境和氛围,有利于培养学生创造性思维,提高综合素质。 相似文献
5.
从中西方文化差异的角度,对比分析了代表性的礼貌原则,说明了它们在本质上有相通之处,但二者在不同的主流文化中表现出了相当的差异性,并且随着时代的变迁,某些差异也在发生变化。 相似文献
6.
随着科技的不断发展,先进的信息技术已经越来越广泛的得以应用到档案管理工作中来,电子档案对档案工作同时也带来的新发展手段。因此,档案管理工作人员必须对电子档案的基本情况进行全面的了解和掌握,才能更好的做到档案管理工作。 相似文献
7.
“血拼”,实际上就是英文shopping(购物)的中文谐音,由于社会的发展,人们生活水平的提高,人们经常会逛街买很多东西而花费很多的金钱,故人们形象地将此行为称作“血拼”,表示花钱后的心疼。 相似文献
8.
为了维护人事档案的真实性、严肃性、完善人才流动社会化服务体系,促进人才合理流动,进一步加强流动人员人事档案的管理,组织部和人社部曾制定了一系列配套法规,加强流动人才的档案管理.近年来,随着我国市场经济的进一步发展和改革开放的不断深入,各领域、各行业人才流动的现象已显得越来越突出,流动人员的人事档案管理也已成为当今社会发展过程中不容忽视的问题. 相似文献
9.
本文选自作者《伊斯兰教之传入中国及其发展》一书 ,该书于 2 0 0 3年夏季由伊朗东北部霍拉桑省省会马什哈德市阿斯坦·古都斯拉扎维伊斯兰研究基金会出版发行 ,共 36 3页。在此我要衷心感谢中国北京中央民族大学林松教授 ,他于 1 979年1 2月正值纪念赛典赤·赡思丁去世 70 0周年之际 ,在阿拉伯语杂志《中国建设》上发表了一篇题为《赛典赤·赡思丁———一位对中国边疆建设有巨大贡献的穆斯林》的文章 ,这篇文章由穆罕默德·阿里·侯赛尼从阿拉伯语译为波斯语 ,对伊朗和伊斯兰世界人民进一步了解赛典赤起到了重要作用。在这篇文章发表前 ,伊朗学者和研究家只能从拉施特·丁·法兹伦拉·哈玛丹尼的《史集》关于赛典赤的几段叙述中简略了解到在中国这片古老文明的土地上曾生活过一位与我们同根生的历史伟人。今年 3月云南大学与伊朗马什哈德菲尔多西大学和拉扎维伊斯兰大学在伊朗伊斯兰文化联络组织和伊朗驻华大使馆的协助下联合举办赛典赤国际学术会议 ,本人将译作献给大会 ,希望各位专家学者斧正 相似文献
10.
对译入译出的文化思考 总被引:1,自引:0,他引:1
胡德香 《海南大学学报(人文社会科学版)》2006,24(3):355-359
从理论上说中国人可以进行中译英,但事实表明对外译出并不成功。此外,什么人适合译出、译什么、以什么方式译出值得思考。因此,就目前情况看,中国应以译入为主,要成为真正意义上的翻译输出国尚需时日。 相似文献