排序方式: 共有6条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
2.
黄承球 《广西师范学院学报(哲学社会科学版)》1993,(2)
随着我国改革开放的不断深入,对外往来和文化交流的日益增多,阅读外报外刊,尤其英美报刊,显得越来越重要。英美报刊种类繁多,卷帙浩繁,篇幅宏巨,知识容纳量非常大。阅读英美报刊不仅可以识西方,知天下,还可以获得大量丰富的科学、技术、文化等方面的知识和信息,同时,也能提高英语水平,所以当今中国,人们越来越重视英美报刊的作用。报刊的英语称为新闻英语。它除了一般英语的特点外,还有自身的特点。要学会阅读英美报刊,必须熟悉新闻英语的特点。英美报纸的标题是新闻英语的一个重要组成部分,乍看起来似乎简单,但是,深入细究,大有文章,要真正读懂英报的标题,得具备多方面的知识和技巧。本文拟从六个方面谈谈英美报纸标题的作用和特点。 相似文献
3.
黄承球 《广西师范学院学报(哲学社会科学版)》1994,(3)
英语阅读刍议黄承球高等学校专业英语教学的基本要求是听、说、读、写、译五会。读,是指阅读理解。在教学过程中,我们发现,有的学生认为读的问题比较容易解决,因此,不舍得花大的力气去提高阅读理解的能力。由于阅读能力培养不起来,就影响到听、说、写能力的提高,从... 相似文献
4.
黄承球 《广西师范学院学报(哲学社会科学版)》2002,23(1):104-107
学习英语要过语音关、词汇关和语法关 ,三者中词汇是关键。无论是学习还是教学 ,扩充词汇对提高学习和教学质量都有举足轻重的作用。扩充词汇要解决认识问题与方法问题。这两个问题解决了 ,词汇量定会与日俱增 ,学好英语就会指日可待 相似文献
5.
中国菜谱英译初探 总被引:4,自引:0,他引:4
黄承球 《广西师范学院学报(哲学社会科学版)》1997,(2)
中国的饮食文化名闻遐迩、源远流长。中国菜谱是中国饮食文化的重要组成部分,把中国菜谱译为英文是一种对外文化交流。英译中国菜谱涉及到多方面的问题。本文只从学习中国烹饪文化,了解中国烹饪技术和灵活处置等方面来探讨英译中国菜谱的问题。 相似文献
6.
黄承球 《广西师范学院学报(哲学社会科学版)》1995,(4)
谈谈英语中的新词黄承球英语中的新词一般是指第二次世界大战后,为了表述新事物而在英语中使用的一批词。新词的含义是,第一,旧词生新义,如eay。yy是英语中的旧词,意思是"快乐的;愉快的"。但是,同性恋在西方冒头和蔓延后,gay被赋予了新的词义--"同性... 相似文献
1