排序方式: 共有30条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
论知识经济下复合型外语人才的培养 总被引:1,自引:0,他引:1
张慧琴 《中北大学学报(社会科学版)》2005,21(3):55-56
面对知识经济的挑战,复合型外语人才备受青睐。英语教学必须适应知识经济的新要求,改革现行的考试制度;转变思想观念,更新教育理念;因地制宜,调整课程设置,增设新的教学内容;加强英语教师的培训;制定新的人才培养模式,真抓实干地促进宽口径外语人才的全面发展。 相似文献
2.
张慧琴 《佳木斯大学社会科学学报》2015,(3)
皎然的《诗式》是唐代影响深远的诗学论著,解读《中国历代文论选》节录的《诗式》内容可知皎然以及编者所要表达的诗学观念,其中有关诗歌“用事”论,从概念及功用上把“用事”和“用典”、“比”区分开,使“用事”成为一个独立的诗学概念。并且通过例证,认为诗歌用事应做到“不傍经史,情格俱高”、“真于情性,尚于作用”、“用事不俗,不为事使”三个准则方可成就好诗。较之前代的刘勰、钟嵘等文论家,皎然对“用事”客观系统地论说开启了诗歌用事理论的新时代。 相似文献
3.
4.
5.
从两段译文入手,对比其不同的翻译方法,深入分析后得出面对翻译中存在着的大量文化差异,译者要从实际出发,灵活合理而又恰到好处地使用异化与归化的翻译方法,一篇好的译作往往就是在异化与归化之间找到最佳平衡点的体现. 相似文献
6.
张慧琴 《中北大学学报(社会科学版)》2002,(4):40-42
首先通过大学生对英语老师的评价 ,归纳得出“三好”英语老师的三个标准 :一是个性好 (教师的情绪稳定、成熟 ,有一定的利他主义并对工作充满热情 ) ;二是师生关系好 (老师在了解学生 ,尊重学生 ,爱护学生的基础上与学生建立良好的人际关系 ,并与其他教师也具有较好的人际关系 ) ;三是专业水平好 (基本素质好 ,知识更新的程度快 ,备课的质量高 )。然后逐层剖析 ,最后阐述英语老师怎样才能成为符合要求的“三好”老师 相似文献
7.
中国古典诗歌是隐喻的海洋,然而中国古典诗歌中隐喻的英译却困难重重。本文试图在关联理论翻译观的指导下,探讨中国古典诗歌中隐喻英译的翻译策略,确保译文具有最佳关联性。笔者希望从最佳关联性的角度去解释隐喻的英译,可以为中国古典诗歌的英译提供一个新的视角。 相似文献
8.
张慧琴 《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》2015,(6)
《景龙文馆记》久已散佚,迄今也只有少数学者涉其辑佚工作.贾晋华先生对《景龙文馆记》的残卷整理数量最多,内容可信度较高,但依然尚待补充,且有多处可商榷之处.现经翻阅其他古籍,得补遗八则,另针对贾晋华先生所辑的不完整及不当之处,提出补正六则. 相似文献
9.
张慧琴 《中北大学学报(社会科学版)》2002,(Z1):135-136
首先提出了大学生择业规划的重要性和必要性 ,指出他们在择业规划中存在选择职业的范围很窄 ,较多选择专业性职业 ,男青年对文书销售、服务性行业兴趣索然 ,部分学生对择业茫然等四个方面的问题 ,分析了产生问题的三个根本原因 ,并归纳出择业规划需考虑的四个关键 相似文献
10.
文章提出精神分析作品的概念,旨在与一般意义上的心理描写的小说有所区别,像精神分析批评一样,精神分析的作品也认为,文学像其他的人类活动一样可以体现潜在的动机和意义,文学活动中的心理过程可以是无意识的过程,主张揭示文艺创作的无意识内容与特征,反映的多是压抑和受挫的主题。由于这种区别,精神分析作品表现出一些与一般作品不太相同的审美特征。 相似文献