首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   1篇
  免费   0篇
人才学   1篇
  2009年   1篇
排序方式: 共有1条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
在《前赤壁赋》中,有"举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。"而各家对其中的"属"又有着不同的见解。某中学教材对其的注解为"通嘱,劝酒。"王力版《古代汉语》对其注解为"注,酌,斟酒给人喝"。郭锡良版《古代汉语》对其注解为"属望,这里是敬酒的意思。"许嘉璐版《古代汉语》的注解为"通注,为客斟酒。"《语文建设》2008年第7期刊发了金颖先生的文章《〈赤壁赋〉注释商榷二则:"属""枕藉"》,文中金先生认为"属"通"嘱"不正确,"属"应解释为"注,注入",表示"斟酒相劝"的意思。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号