排序方式: 共有2条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
侯江水 《四川理工学院学报(社会科学版)》1989,(4)
英语的段落比汉语更注重主题句的运用.这种现象一则是因为英语在世界上是作为国际语言来学习所形成的:注重利用主题句进行教学;二则是英汉两种语言在这方面存在的差异所产生的:英语比汉语更注重段的划分.由于受汉语的影响,英语里有关主题句的知识以及主题句在英语教学上的应用在我国没有得到应有的重视,本文就此问题做一些探讨. 相似文献
2.
侯江水 《汕头大学学报(人文社会科学版)》1990,(2)
<正> 在阐述英语简单现在时的用法时,或在讲述条件状语从句和时间状语从句时,各种英语语法著作都有这样一条规则:在条件状语从句和时间状语从句中,要用简单现在时代替will将来式①来表示将来时间。但对用简单现在时代替will将来式表示将来时间这一语言现象在其他从句中的出现就很少提及或根本就没提及。其实,在其他种类从句中,谓语也有时必须以简单现在时代替will将来式。另外,对上述语法规则好似作为一条规定语法规则来接受,对其使用限制几乎没做讨论。事实上,即使是在条件状语从句中,上述规则的使用也还要受到限制。本文想就简单现在时能在哪些从句中用来表示将来时间、在各类从句中的使用限制和这种语言现象的存在理由做一探讨。 相似文献
1