首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   4篇
  免费   0篇
丛书文集   3篇
综合类   1篇
  2008年   2篇
  1999年   1篇
  1998年   1篇
排序方式: 共有4条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
实用文体翻译不同于文学翻译,它更注重的是传递信息和达到特定的交际效果。在实用文体翻译过程中,可运用语用学理论中的语用用意和语用功能的概念,通过语用对等来实现原语到目的语的转换,即注重语用用意和语用功能的对等,不拘泥于译文的文本形式,这样可为译者的翻译活动提供较大的自由度。  相似文献   
2.
本文从交际能力、会话分析及口语语篇的角度,探讨如何系统地培养大学生的英语会话技能.  相似文献   
3.
针对当前非英语专业大学英语写作教学中写作任务设计比较单一的做法,采用任务型教学法中任务设计的理念,通过多维度的输入(书面的,声音的,图像的,图片的等)和多维度的输出(读后感,写概要,书信往来,调查报告和漫画作文等)丰富写作环境,设计出富于变化的写作任务,可以有效地促进学生英语写作能力的提高,改进大学英语的写作教学的现状.此外,几种可具操作性的,融合多维度输入和输出的语言技能写作任务为写作任务的设计提供了范例.  相似文献   
4.
本文讨论了如何在不改变目前教学模式的前提下,在阅读课中适当地设计和实施口语活动,既进行阅读教学又提高学生口语能力,使他们的口语能力达到或接近大纲要求,避免应试教育带来的负面影响。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号