首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   2篇
  免费   0篇
丛书文集   2篇
  2007年   2篇
排序方式: 共有2条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
杨宪益和霍克斯的《红楼梦》英译本所体现的文化差异与文化迁移的关系问题,表明中西方思维模式的差异及译者的文化取向诸因素对翻译具有深刻的影响,必须特别注意原语与译语在文化层面上的差异,使译作实现文化跨文明的沟通.  相似文献   
2.
翻译教学中不同文化的理解及文化障碍的克服在翻译水平的提升中至关重要。不同语言翻译过程中存在着语言文化的不对等,对此应制定相应的翻译对策,作为高校英语专业翻译教学,必须强化多元文化意识,通过有效的教学措施,大力提升学生跨文化交流能力。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号