首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   2篇
  免费   0篇
丛书文集   1篇
综合类   1篇
  2013年   1篇
  2010年   1篇
排序方式: 共有2条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
美国诗人狄金森在中国的文化旅行有赖于中国读者的译介与阐释.早在20世纪上半叶,文坛已对狄金森有所关注.新中国成立后的前三十年,崇尚集体的主流意识形态把她排斥在翻译选择之外.新时期的译者有意彰显她的社会关怀.八十年代以降,大陆渐渐兴起一股阅读狄金森的热潮:狄金森的个体特质得到认可与赞誉,甚至成为商业炒作的卖点.中国本土的意识形态、文化气候影响了狄金森翻译的面貌、读者对她的接受、以及她的文学声誉的显晦.  相似文献   
2.
道家的鹪鹩代表知足寡欲、无用之大用等消极智慧,展示"正言若反"的思维特质与语言策略。美国诗人狄金森的鹪鹩意象与道家的鹪鹩有惊人的承接性。以安顿心灵为旨归,她赋予鹪鹩战胜苦难的精神力量、"小而无惧"的理想人格,并反用道家的鹪鹩。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号