首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   4篇
  免费   0篇
管理学   1篇
丛书文集   1篇
综合类   1篇
社会学   1篇
  2013年   1篇
  2007年   2篇
  2001年   1篇
排序方式: 共有4条查询结果,搜索用时 62 毫秒
1
1.
影视翻译中文化意象的缺损与重构   总被引:1,自引:0,他引:1  
文化意象是一种文化符号,具有相对固定、独特的文化含义。文化意象所包含的独特的文化内涵决定了影视翻译中文化意象的缺损是普遍存在的,主要表现为漏译和译不到位。但译者可从文化交流的角度和尊重影视翻译自身特点的基础上,选用译语观众熟悉和易于理解的词语从三个方面进行文化意象的重构:一是传递文化意象的联想意义;二是传递文化意象的象征意义;三是传递文化意象的相关意义。文化意象的重构有助于观众从影片中解读丰富的内涵,破译影片包含的深刻的艺术价值和社会价值,从而达到文化交流的目的。  相似文献   
2.
“提高党的建设科学化水平”这一命题为军校党的建设、提高军校党组织的凝聚力和战斗力,充分发挥党在军校的引领作用提出了更新更高的要求。军校党建要以科学发展观为指导,认清高等教育规律和军校自身特点,找准党建工作和军校科学发展的结合点,用科学的理论、科学的制度、科学的方法提高党建工作水平。  相似文献   
3.
在目前中国的整个教育体系中,母语教育和外语及技能教育的地位相差悬殊,尤其在高职院校,脱离了中学应试的紧箍咒后,更是长期处于边缘状态。随着汉语被弱化,语文水平普遍下降这一公众面临的问题引起社会的不安,大学语文课程的建设受到了前所未有的关注。2007年3月,教育部高等教育司以"教育部司  相似文献   
4.
我是1994年底从广西展览馆停薪留职“下海”经商的干部。当时根据自己熟悉的行业创办了展览公司,并于1995年初成功举办了一次在广西颇有影响的展览。为了搞好这个展览,我查阅《广西年鉴》里有关广西举办各类展览的情况,并从中得到启发,由此悟出如果企业家们能有一本企业年鉴,从中获取各种信息,能够系统  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号